Translation of "Image" in English

0.011 sec.

Examples of using "Image" in a sentence and their english translations:

Il a examiné les séquences image par image.

He reviewed the footage frame by frame.

Et cette image,

And the bare camera die ...

J'ai cette image

Just have this...

Regardez cette image.

Look at that picture.

Regarde cette image.

Look at that image.

J'aime cette image.

I love this picture.

- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

- Look at that picture.
- Look at this image.
- Look at that image.

Pour compléter cette image,

Purely for the purposes of illustration,

C'est la grande image

this is the big picture

C'est une belle image.

It is a beautiful image.

- Regardez ce tableau.
- Regardez cette image.
- Regarde cette photo.
- Regarde cette image.

Look at that picture.

Cette image était presque réelle,

This image was almost real,

Je vais prendre une image :

Let me put it this way:

Elle m'a envoyé cette image.

she sent me that image.

image d'étudiants écoutant la conférence

image of students listening to the lecture

Pouvez-vous voir une image

can you see an image

Pour louer sa propre image.

own image.

Cela peut fausser notre image

it can warp your understanding of yourself

Accroche cette image au mur.

Hang that picture on the wall.

Une image vaut mille mots.

A picture is worth a thousand words.

Je déteste voir son image.

I dislike seeing her picture.

Je regarde une belle image.

I'm looking at a pretty picture.

Elle regarde une belle image.

She is looking at a beautiful picture.

Elle regarde ma belle image.

She is looking at my beautiful picture.

Elle véhicule une image positive.

She carries a positive image.

Nous regarderons ta belle image.

- We are looking at your beautiful image.
- We are contemplating you.

Avoir une image est bien,

Having some sort of an image is good,

- Dieu créa l'homme à son image.
- Dieu a créé l'homme à son image.

God created man in his own image.

J'ai déjà vu cette image auparavant.

I've seen that picture before.

Cette image rend mieux de loin.

The picture looks better at a distance.

Il accrocha une image au mur.

He hung a picture on the wall.

Je l'ai aidé avec son image.

I helped him out with his picture.

Dieu créa l'homme à son image.

God created man in his own image.

Cette image me rappelle mon enfance.

This picture reminds me of my childhood.

Tom regardait une image de Marie.

Tom was looking at a picture of Mary.

Mon image est incongrue là-dessus.

My picture looks kind of out of place on this board.

Dans cette image, ces navires sont

In this image, these ships are

Regardez cette image s'il vous plaît.

Please take a look at this picture.

Est-ce une image de moi ?

Is that a picture of me?

Votre image d'en-tête est petite.

your header image is small.

- À quoi tu penses en voyant cette image ?
- À quoi cette image vous fait-elle penser?

What does this image make you think of?

Oh, regardez cette belle image de Pluton.

Oh, look at this beautiful picture of Pluto.

Cette image où je me voyais remarcher.

the image of me walking again.

Je pouvais presque la toucher, cette image.

I could almost touch it.

Vous vous demanderez quelle image peut l'accompagner ?

you might think, "What picture comes to mind?"

Cette image est la kryptonite des extrémistes.

This image is the kryptonite for extremists.

Mais cette image dit aussi autre chose.

And there is another thing that this picture says.

Nous ferons face à une image indésirable

We will face an unwanted picture

Générations suivantes ont grandi avec cette image .

following generations grew up with this image .

Il ne correspondait pas à cette image:

He did not correspond to this image:

Approche-toi et regarde bien cette image.

Come closer and have a good look at this picture.

Cette image me rappelle quand j'étais étudiant.

This picture reminds me of when I was a student.

Que puis-je faire pour mon image ?

What can I do for my image?

Une image vaut mieux que mille mots.

An image is worth more than a thousand words.

Expliquez-moi le sens de cette image ?

Explain to me the meaning of this image.

Explique-moi ce que cette image signifie ?

Explain to me what this image means.

Sur cette image, nous voyons un éléphant.

In this image, we see an elephant.

- Voir c'est croire.
- Voir, c'est croire.
- Une image vaut mille mots.
- Une image vaut mieux que mille mots.

- Seeing is believing.
- A picture is worth a thousand words.

C'est une image vieille de 2 millions d'années

That is a 2-million-year old image

Une image de vous remboursant votre crédit étudiant.

Have the picture of you paying down your student debt.

Enfant, j' - espace - et une image d'une école.

Yesterday, I blank to school - with a picture of a schoolhouse.

Tout dans la grande image, sauf les toilettes.

Everything in the big picture, except the toilet.

Il est en train de dessiner une image.

He is drawing a picture.

À quoi vous pensez en voyant cette image ?

What do you imagine when you see that picture?

J'ai comparé cette image-ci avec celle-là.

I compared this picture with that picture.

Si une image était très populaire, elle restait,

If a thread had a lot of engagement, it would stay up,

Qu'est-ce que tu vois dans cette image ?

What do you see in this image?

Le monde est une image vivante de Dieu.

The world is a living image of God.

Ne l'utilisez pas encore image de la vidéo.

Just don't use that still image from the video.

Et ils publient généralement une image par mois

And they post typically one picture a month

Je vous ai mis une image pour vous désexciter,

Here is a picture for you to cool down.

Dans cette image, ce quelqu'un qui insuffle de l'énergie,

In this image, this person who breathes in the energy