Translation of "Monte" in English

0.016 sec.

Examples of using "Monte" in a sentence and their english translations:

Monte.

- Hop in.
- Go upstairs.

- Monte.
- Montez.

- Hop in.
- Get on!

L'eau monte.

The water is rising.

Allez, monte !

Hop in.

L’ascenseur monte.

The elevator is coming up.

monte 172 marches.

goes up 172 steps.

Le premier monte.

The first one goes up.

Monte au sommet.

Climb to the top.

La marée monte.

The tide is coming in.

Monte le cheval.

- Get on the horse.
- Get on your horse.

La pression monte.

The pressure is building.

Monte ces escaliers.

Go up these stairs.

Monte le chat.

Get on the cat.

Monte les escaliers.

Go up the stairs.

Monte le son !

Turn the volume up.

Le prix monte.

The price is going up.

Monte avec prudence.

Ride carefully.

Viens, monte vite !

Hurry up and climb inside.

Monte là-dedans.

Get your ass in there.

Je monte sur scène,

So I get up on stage,

Mais monte sur toi

But just get on you

Monte sur la poutre.

Get yourself astride the balance beam.

La marée monte vite.

The tide is rising fast.

Monte sur la balance.

Stand on the scale.

Quelqu'un monte les escaliers.

Somebody's coming up the stairs.

L'ascenseur monte et descend.

The elevator is moving up and down.

Monte sur ton vélo.

Get on your bike.

Monte dans le bus !

Get on the bus.

Je monte à cheval.

I ride a horse.

Monte dans la camionnette !

Get in the van.

Monte dans la voiture !

Get in the car.

Monte dans le bateau !

Get in the boat.

- Calculez à combien ça se monte !
- Calcule à combien ça se monte !

Figure up how much it amounts to.

La marée monte sérieusement, maintenant.

Okay, the tide is really coming in fast now.

Cela monte et descend l'eau.

This up and down the water.

Et ça monte toujours haut.

And it always goes up high.

Elle monte une nouvelle pièce.

She is getting up a new play.

Ce qui monte doit redescendre.

What goes up must come down.

Monte dans le siège arrière.

Get in the back seat.

Monte dans la voiture immédiatement.

Get in the car immediately.

Monte dans la voiture, maintenant !

Get in the car now.

L'ascenseur monte au dernier étage.

- The lift goes up to the top floor.
- The lift's going up to the top floor.

Est-ce plat, ça monte?

Is it flat, is it going up?

- Monte.
- Montez.
- Montez à l'étage.
- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

- Get upstairs.
- Go upstairs.

La tension monte, la confiance s'évapore,

tensions rise, trust evaporates,

"Plus je monte, plus ça bouge.

"The higher I come, the shakier it gets.

Grand public monte aux médias d'information

mainstream rises to mainstream news media

Après tout, ça ne monte pas.

After all, it's not going uphill.

Ça monte toujours. Sommes-nous stupides?

It's always going uphill. Are we stupid?

Un ballon monte dans le ciel.

A balloon is ascending into the sky.

- Monte les escaliers.
- Prenez les escaliers.

Go up the stairs.

- Monte le chat.
- Montez le chat.

Get on the cat.

- Monte le cheval.
- Montez le cheval.

Get on the horse.

Je ne monte pas leurs ordinateurs.

I don't assemble their computers.

- Mon stress monte.
- Je suis stressé.

I'm feeling stressed.

- Le prix monte.
- Le prix augmente.

The price is rising.

À combien se monte ma dette ?

How much does my debt amount to?

- En selle.
- Monte sur ton cheval.

Get on your horse.

- Montez ces escaliers.
- Monte ces escaliers.

Go up these stairs.

Le niveau de la mer monte.

The sea level is rising.

Calcule à combien ça se monte !

Figure up how much it amounts to.

Calculez à combien ça se monte !

Figure up how much it amounts to.

Monte, je te conduirai quelque part.

Get in. I'll drive you somewhere.

Alors que l'âme monte vers le ciel

as the soul rises to the sky

Der Monte Kali im Osten bei Heringen.

der Monte Kali im Osten bei Heringen.

Den Monte Kali gab es noch nicht.

Den Monte Kali gab es noch nicht.

À combien se monte le loyer mensuel ?

How much is the rent per month?

Sa dette se monte à 100.000 yen.

His debts amount to 100,000 yen.

Lis-tu « Le Comte de Monte-Cristo » ?

Are you reading "The Count of Monte Cristo"?

- Monte là-dedans.
- Enfile-toi là dedans.

Get your ass in there.

La tension monte entre les deux pays.

Tensions are growing between the two countries.

Elle monte un vélo à pignon fixe.

She rides a fixed gear bike.

- Monte à bord.
- Montez à bord.
- Embarquez.

Come aboard.

- Monte.
- Assieds-toi !
- Prends place !
- Assois-toi!

- Sit down.
- Take a seat.