Examples of using "Misère" in a sentence and their english translations:
He lived in misery.
Misery reigns there.
They are living in misery.
Life is a great misery.
He's living a miserable life.
A woman is the woe of man.
The family lived in the depths of misery.
because it is a case of hardship, says the authority.
I had nothing left but misery.
- In hard times, you find out who your friends are.
- Adversity is the test of friendship.
Poverty had taught him to stand on his own feet.
Much misery came about because of the typhoon.
Poverty is the mother of all vices.
who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.
Misery and sorrow accompany war.
War is accompanied by poverty and misery.
Life is too short to be miserable.
Why do you buy things made in sweatshops?
Despite all the misery, you haven't lost your sense of humor?
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
About a billion people suffer from hunger and poverty.
Even if misery does not kill, peace does not nourish either.
He was hard up.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
- In hard times, you find out who your friends are.
- A friend shows in misfortune.
- Adversity is the test of friendship.
She quit her job because of the low pay and long hours.
Tom, a self-made millionaire, had lived in abject poverty as a child.
It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
"Yea, alive, indeed, / alive through all extremities of woe. / Doubt not, thou see'st the truth, no shape of empty show."
"Not so Achilles, whom thy lying tongue / would feign thy father; like a foeman brave, / he scorned a suppliant's rights and trust to wrong, / and sent me home in safety, – ay, and gave / my Hector's lifeless body to the grave."
It is not only misery, corruption and Third Worldism that has led the Kabyles to want the independence of Kabylia, but it is the total difference with the other Algerians on all levels, political, mystical, linguistic, philosophical, legal, moral, cultural and civilizational. And this last one is irremediable!
The minority of Kabyles who defend the Algerian colonial state, are for the most part under the control of Arabo-Islamism and, for the others who are paid by the same system are attracted by the privileges. Under the guise of nationalism, they support the fascist strate that oppresses, imprisons and kills Kabyles every day and impoverishes the Kabylia by putting a stick in the wheels of the local economy. Of course this minority of Kabyle traitors don't see all this misery, quite the contrary, they speak of dates and sun on the beach.
"Spare, O AEneas, spare a wretch, nor shame / thy guiltless hands, but let the dead repose. / From Troy, no alien to thy race, I came. / O, fly this greedy shore, these cruel foes! / Not from the tree – from Polydorus flows / this blood, for I am Polydorus. Here / an iron crop o'erwhelmed me, and uprose / bristling with pointed javelins."