Translation of "Merveille" in English

0.004 sec.

Examples of using "Merveille" in a sentence and their english translations:

Quelle merveille !

It's a wonder in itself.

- Merveilleux !
- Quelle merveille !

- How wonderful!
- Wonderful!

Tom chante à merveille.

Tom sings beautifully.

Nous nous entendîmes à merveille.

We got along famously.

Je me sens à merveille.

- I feel great.
- I'm feeling great.

Tout se passe à merveille.

- It's going fine.
- Everything's going well.

Une incroyable merveille d’ingénierie complètement invisible.

An amazing marvel of engineering that is completely invisible.

Cette robe lui allait à merveille.

That dress fit her perfectly.

C'est une merveille de la nature.

That's a wonder of nature.

Je savais que tu ferais merveille.

I knew you would do something great.

Alors là, le goût, c'est une merveille.

the taste is a marvel.

Découvrir la merveille de la haute montagne.

to discover the beauty of the high mountains.

Votre chapeau sied votre robe à merveille.

Your hat matches your dress marvellously.

La menace peut souvent fonctionner à merveille.

A threat can often work wonders.

- Tom chante magnifiquement.
- Tom chante à merveille.

Tom sings beautifully.

Nous allons ensemble depuis longtemps. Cela s'harmonise à merveille.

We've been going together for a long time. That harmonizes wonderfully.

Alors tout va bien. Le rumen fonctionne à merveille.

So everything is fine. The rumen works wonderfully.

Une merveille naturelle unique avec des montagnes et des glaciers,

A unique natural wonder with mountains and glaciers,

Vous l'avez fait à merveille, comme dans un livre d'images!

You did it wonderfully, like in a picture book!

Je pense que le château de Malbork est une merveille.

I think Malbork castle is wonderful.

- Je me sens merveilleusement bien.
- Je me sens à merveille.

- I feel wonderful.
- I feel amazing.

- Ton chapeau va très bien avec ta robe.
- Ton chapeau va à merveille avec ta robe.
- Votre chapeau sied votre robe à merveille.

Your hat matches your dress marvellously.

Chaque jour, environ une centaine de visiteurs viennent voir notre merveille.

Every day, about hundred people are arriving to visit to see the wonder.

Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.

- I think this tie will go great with that shirt.
- I think that this tie will go great with that shirt.

Alors vous vous complétez à merveille? - Oui, ça a marché comme ça.

So you complement each other wonderfully? - Yes, it worked out like that.

- Cette robe lui allait à merveille.
- Cette robe lui allait à ravir.

That dress fit her perfectly.

- Cette robe te va comme un gant.
- Cette robe te va à merveille.

That dress looks very good on you.

- Je savais que vous feriez quelque chose de grand.
- Je savais que tu ferais quelque chose de grand.
- Je savais que vous feriez merveille.
- Je savais que tu ferais merveille.

I knew you would do something great.

- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Excellent !
- Magnifique !
- C'est merveilleux !
- Quelle merveille !
- Formidable !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est magnifique.
- Sensass !

Wonderful!

Les gens me demandent : "pourquoi veux-tu chérir un tas de ferraille comme ça ?" Mais cette petite merveille veut tout dire pour moi.

People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.

Quand j'admire la merveille d'un coucher de soleil ou la beauté de la lune, mon âme se dilate dans un profond respect pour le Créateur.

When I admire the wonder of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in awe of the Creator.