Translation of "L'«" in English

0.010 sec.

Examples of using "L'«" in a sentence and their english translations:

L'« intamitié »,

And "frientimacy,"

* Musique * L'

* Music *

Le problème: l'

The problem:

Nous sommes ... L'

We are ... The

Semaines à l' avance .

weeks in advance .

Les trois enfants de L. L. Zamenhof furent assassinés pendant l'Holocauste.

All three of L. L. Zamenhof's children were murdered in the Holocaust.

Les trois enfants de L. L. Zamenhof ont péri lors de l'Holocauste.

All three of L. L. Zamenhof's children perished in the Holocaust.

L' avion de Riccarda Tammerle

Riccarda Tammerle's

De l' aumônerie de l'aéroport.

from the airport chaplaincy .

Même en ce qui concerne l'

not even when it came to

Bienvenue à l '"Hotel New York!

Welcome to the "Hotel New York!

Au début du XXe siècle, l'

At the beginning of the 20th century

Postuler à l' équipe éditoriale des

apply to the Tatort feature film

Mais l'« authenticité » en est un important.

But one critical one is "authenticity."

Bien entendu, ces enquêtes comprennent également l'

Of course, these investigations also include

Lorsque la machine est à l' arrêt .

when the machine is at a standstill .

über drei Monate 10-15 l Regen.

über drei Monate 10-15 l Regen.

La deuxième tranche de pain blanc l'

the second slice of white bread

Saint Hildegard von Bingen aurait dit: L'

Saint Hildegard von Bingen is said to have said:

* Le jeu du violon continue. * A l'

* Violin playing continues. *

Qui connectent l' annonceur avec le vendeur.

that connect the advertiser with the seller.

Oh allez, une paire de pantalons que l'

Oh come on, a pair of pants that

Fin novembre: tout est à nouveau différent, l'

End of November: Everything is different again,

Aucune chance, mais il existe une alternative: l'

No chance, but there is an alternative:

Ils ont l''air de te faire confiance.

They seem to trust you.

Je l' ai suivi un peu, mais pas ravi.

Followed it a bit, but not overjoyed.

Ensuite, nous l'avons détecté exactement au milieu, à l'

Then we detected it exactly in the middle,

Nous avons copié la notice d'emballage d'origine et l'

We have copied the original package insert

Bien sûr, l' homosexualité a toujours été un problème

Of course, homosexuality was always an issue

Si vous ne l 'avez jamais vu auparavant, vous

If you've never seen it before, you

Je vais vous montrer une autre façon de l'

I'll show you another way of

Les zinces ont calculé à l' avance les besoins

The zinces have calculated the financial

Et une fois qu'une vache est à l' intérieur ...

And once a cow is in ...

C'est s'ils savent que lorsque l' expérience est affectée,

is if they know that the experience is getting hurt,

économie numérique basée sur le commerce électronique et l' intelligence

digital economy based on electronic commerce and industrial

Maldives et des villes côtières comme Alexandrie. Selon l'institut, l'

the Maldives and coastal cities such as Alexandria. According to the institute,

Ces mauvaises herbes arables ne peuvent se multiplier qu'en l'

Such arable weeds can only multiply

Vous pouvez maintenant comprendre pourquoi le bâtiment était autrefois l'

Now you can understand why the building was once

Même à l'époque où ses coéquipiers l' ignoraient tout simplement

Even back when his teammates simply ignored

Mais Murat avait d'autres idées: il réforma l'armée napolitaine en l'

but Murat had other ideas: he  reformed the Neapolitan army,  

Pendant les sept mois, j'ai encore eu la chance de l'

During the seven months I still had the chance

Aucun n'est comme l'autre ou n'importe quelle chambre d'hôtel que l'

None are like the other or any hotel room that

Le gigantesque échange de marchandises fait du port de Rotterdam l'

The gigantic exchange of goods makes the port of Rotterdam

C'est une idée qui cause de l' inconfort et des critiques

This is an idea that causes discomfort and criticism

La maison est située directement sur la soi-disant Krönungsweg, l'

The house is located directly on the so-called Krönungsweg,

Plus importantes, l' altitude, la vitesse et le cap sur l'ordinateur.

altitude, speed and course on the computer.

L' histoire de Noël , juste des mots familiers, en lisant, en

the Christmas story, just such familiar words, reading,

Brunch est un mot-valise combinant « BR-eakfast » et « l-UNCH ».

Brunch is a combination of breakfast and lunch.

Eh bien, vous gagnez probablement de l' argent grâce à AdSense.

Well, you probably make money through AdSense.

Tête de la Southern Christian Leadership Conference après l'assassinat de King l'

leader of the Southern Christian Leadership Conference after King’s assassination the

Dans ce hall, la compagnie aérienne de fret répare et entretient l'

In this hall, the freight airline repairs and maintains

Ensuite, la fusée monte et rend les mouvements comme dans l' espace,

Then the rocket goes up and makes the movements like in space,

Nous avons plaisanté en faisant du shopping, Maxi boit 1 l / m.

We joked while shopping, Maxi drinks 1 l / m.

Il est clair pour elle: Manuela a tout fait correctement, à l'

It is clear to her: Manuela actually did everything right,

Tout pour l' entretien du paysage et la conservation de la nature.

Everything for landscape maintenance and nature conservation.

Cliquez ensuite sur l' élément de page Web que vous souhaitez modifier.

Then click on the webpage element you wish to edit.

Le titre a été aboli pendant la Révolution française, car incompatible avec l'

The title was abolished during the French Revolution, as incompatible with the egalitarian

Climat général du pays, en utilisant des pluies artificielles, qui ont bouleversé l'

general weather of the country, using artificial rains, which upended the

Sur les océans incluent également l'acidification de ses eaux. Cela conduira à l'

on the oceans also include the acidification of its waters. This will lead to the

Le Francfort commence sa carrière de pilote en tant qu'hôtesse de l' air.

The Frankfurt in starts her flying career as a flight attendant.

Le 30 octobre 1970, ses supérieurs l' attendaient au poste de police 67

On October 30, 1970, his superiors were waiting for him at Police Station 67

Rassembler lui-même l' équipage de ses rêves pour son vol d' adieu.

together his dream crew himself for his farewell flight .

L’élément légal est l'article L. 465-1 du Code monétaire et financier français:

The legal element is article L. 465-1 of the French Monetary and Financial Code:

L' exemple type est le VIH-SIDA et d'actualité le CORONAVIRUS ( Covid-19).

The typical example is HIV-AIDS and the current CORONAVIRUS (Covid-19).

L'attaque de Vahan contre le flanc droit musulman étant brisée, Khalid saisit l''occasion

… With Vahan’s attack against the Muslim right flank broken, Khalid seized the moment

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

Suchet was a brilliant commander, widely-regarded as the best administrator in Napoleon’s

70000 dollars par an et par personne en plus des équipements fournis par l'

70 thousand dollars annually per person in addition to the amenities provided by the

La menuiserie se spécialise dans la protection des monuments et le colombage, à l'

The carpentry specializes in monument protection and half-timbering,

Avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'

with expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy Porte, former chief historian of the

Si vous n'êtes pas familier avec les VPN, voici quelques-uns des avantages de l'

If you’re not familiar with VPNs, here’s just a few of the benefits that the Surfshark

- une qualité dont il avait besoin désespérément, mais a trouvé dans l' offre à court

– a quality he needed desperately, but found in short supply.

Pendant près de trois siècles, l'Europe avait été terrorisée par les guerriers scandinaves, dont l'

For nearly three centuries, Europe had been terrorised by Scandinavian warriors, whose

Napoléon fut salué comme le sauveur du gouvernement et récompensé par le commandement de l'

Napoleon was hailed as the saviour of the  government, and rewarded with command of the  

Gagne. C'est exactement ce que j'ai réussi à faire. Dès le premier jour de l'

win it. Which is exactly what I succeeded in doing. From the first day of

également considéré comme l'un des pays les plus avancés dans le domaine technique. C'est l'

also considered one of the most advanced countries in the technical field. It is the

Depuis 2016, vous pouvez même dormir sur des lits de glace toute l'année, de l'

Since 2016, you can even sleep on ice beds all year round,

- C'est froid en hiver, chaud en été.
- C'est froid durant l' hiver, chaud durant l'été.

It's cold in the winter, warm in the summer.

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

But he further demonstrated his military skill,  winning a series of skirmishes on Desaix’s  

Bien que cet automne-là, il eut la satisfaction de réoccuper Madrid et de poursuivre l'

Though that autumn, he had the satisfaction of re-occupying Madrid, and pursuing Wellington’s

Lien étroit avec l' un des plus commandants succès français de cette époque, le général Moreau .

bond with one of France’s most successful commanders of this period, General Moreau.

Nouvelle milice classe moyenne chargée de préserver l' ordre et la défense contre la contre - révolution

new middle-class militia charged with preserving  order, and defending against counter revolution.

Lors de la bataille de Marengo qui a suivi, le maniement habile de Marmont de l'

At the ensuing Battle of Marengo,  Marmont’s skilled handling of the  

Des pays les plus prospères de l'économie. Et une destination pour de nombreuses entreprises. En l'

prosperous countries in the economy. And a destination for many businesses. In the

Actifs et d'actifs de l' économie. Alors que les pays détruisent leurs économies et détruisent leurs

assets and assets of the economy. While countries destroy their economies and destroy their

Beaucoup se sont ensuite assis par paires sur l'ordinateur portable dans la salle du personnel, l'

Many then sat in pairs on the laptop in the staff room,

Le record est probablement quelque chose comme l' Église catholique ou le cœur de la religion

The record is probably something like the Catholic Church or the core of the Jewish

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

Ney’s corps missed the Battle of Austerlitz, but was in action against the Prussians the

Il a raté la fête de l' école avec tous les autres nouveaux arrivants dans le jardin

he missed the schooling party with all the other newcomers in the garden

L'« ibérisme » est le nouveau costume du nationalisme espagnol le plus expansionniste. De nouveaux Guernicas en perspective...

"Iberism" is the new costume of the most expansionist Spanish nationalism. New Guernicas are to be expected...

C'est comme dire de quelqu'un qu'il est accro aux « transports », à l'« art » ou à la «politique ».

It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”.

C'est à partir de max L graves et le la question est fondamentalement quelles sont les étapes

- This is from Maxcell Graves,

Se jetant dans une attaque, il perdit le contrôle de la bataille et fut sévèrement battu par l'

Throwing himself into an attack, he lost control of the battle, and was badly beaten by Bernadotte’s

Un centre important pour ces entreprises après le succès du plan d'économie numérique et le retour à l'

an important center for those businesses after the success of the digital economy plan and returns to the

, situées à l'ouest de l'Inde, composées de mille et cent îles, étant donné que c'est l' île la

, located in the west of India, consisting of one thousand and one hundred islands, given that it is the

Le vrai nom de l'« Obamacare » est : « la loi sur la protection du patient et les soins abordables »

The real name of Obamacare is the Patient Protection and Affordable Care Act.

Suchet a été promu général de division et, en 1800, il a reçu le commandement de l' aile gauche

Suchet was promoted to General of Division, and in 1800 he was given command of the Army