Translation of "Khalid" in English

0.004 sec.

Examples of using "Khalid" in a sentence and their english translations:

Mais Khalid s'y attendait.

But Khalid expected this.

Pendant la nuit, Khalid inspecta les troupes.

During the night Khalid inspected the troops.

Qanatir avait attaqué le flanc droit de Khalid en force.

Qanatir attacked Khalid’s right flank in force.

Quelques instants plus tard, Khalid ordonna à la ligne musulmane d'avancer !

Moments later Khalid ordered the Muslim line forward!

L'attaque opportune de Khalid sur le flanc avait à nouveau arrêté les Byzantins.

Khalid’s well timed flanking attack again stopped the Byzantines.

Khalid craignait maintenant un assaut byzantin général le long de toute la ligne.

Khalid now feared a general Byzantine assault along the entire line.

Khalid stabilisa son cheval, ferma les yeux et murmura une prière de gratitude.

Khalid steadied his steed, closed his eyes and whispered a prayer of gratitude.

En sautant des falaises pour échapper à la colère des troupes de Khalid.

to their deaths from the cliffs to escape the wrath of Khalid’s troops.

Ce que Khalid aimait vraiment, c'était le grésillement du bacon dans la poêle.

What Khalid really loved was the sizzle of bacon in the skillet.

Pas impressionné par la condescendance de Vahan, Khalid répondit : «Ce n'est pas la faim

Unimpressed by Vahan's condescendence, Khalid responded: “It is not hunger that brought

L'attaque de Vahan contre le flanc droit musulman étant brisée, Khalid saisit l''occasion

… With Vahan’s attack against the Muslim right flank broken, Khalid seized the moment

Maintenant qu'il était engagé à droite, la pire peur de Khalid se concrétisa : Gregory ordonna

Now that he was committed on the right, Khalid’s worst fear was realized - Gregory ordered

Afin d'y fixer autant de troupes de Khalid que possible, tout en concentrant la principale poussée

to tie down as many of Khalid’s troops as possible, while focusing the main thrust of

En tant que commandant stratégique global des forces arabes, avant de partir, il déclara à Khalid :

As the overall strategic commander of Arab forces in Syria, before leaving he told Khalid:

Au grand galop, Khalid dépassa la division d'Amr et commença à envelopper les Slaves de Qanatir.

In full gallop Khalid surged past Amr’s division and began to envelop Qanatir’s Slavs.

À travers le champ, Khalid étira son infanterie pour l'adapter à la longueur de la ligne byzantine,

Across the field, Khalid stretched his infantry to match the length of the Byzantine line,

Tandis que Khalid renforçait les rangs de Shurahbil et exerçait une pression sur la division de Jabalah.

while Khalid shored up Shurahbil’s ranks and pressed Jabalah’s division.

Khalid écouta ses camarades, puis se leva en disant : "Les quatre derniers jours ont testé notre détermination."

Khalid listened to his comrades, then stood up saying: “The past four days tested our resolve."

En amassant la plus grande partie de sa cavalerie, Khalid avait prévu d'entourer le flanc gauche byzantin.

By amassing most of his cavalry Khalid planned to surround the Byzantine left flank.

Choquée par la manœuvre rapide de Khalid, la cavalerie lourde impériale tentait en vain d'endiguer la marée.

Shocked by Khalid’s rapid maneuver, the Imperial heavy cavalry tried in vain to stem the tide.

Des contre-attaques de Khalid avait révélé des faiblesses dans son plan, le forçant à changer de cap.

counterattacks exposed weaknesses in his plan, forcing him to change tack.

Au moment où les troupes de Vahan réussissaient à ralentir l'élan de l'avance musulmane, Khalid déclencha son piège.

Just as Vahan’s troops managed to slow the momentum of the Muslim advance, Khalid sprung his trap.

Plus loin sur le flanc gauche, Khalid est venu en aide à Yazid, en attaquant la division de Gregory.

Further on the left flank Khalid came to Yazid’s aid, hitting Gregory’s division.

En utilisant son avantage numérique pour étendre la ligne de front, il a forcé Khalid à étirer sa mince infanterie,

Using his numerical advantage to extend the front, he forced Khalid to stretch his infantry

Ayant passé la majeure partie de la nuit à réorganiser les troupes, Khalid avait laissé une force symbolique de cavalerie

Having spent most of the night reorganizing the troops, Khalid left a token force of cavalry