Translation of "Jouir" in English

0.013 sec.

Examples of using "Jouir" in a sentence and their english translations:

- Je m'apprête à jouir.
- Je vais jouir.

I'm about to cum.

Espérer, c'est jouir.

To hope is to enjoy.

- Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.
- Vous n'auriez pas dû jouir si tôt.

- You didn't have to cum so early.
- You didn't have to get off so early.

Elle sait exactement comment le faire jouir.

She knows exactly how to make him come.

Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.

You didn't have to get off so early.

Tom et Marie semblent jouir d'une bonne santé.

Tom and Mary seem to be in good health.

La culture française continue de jouir d'un grand prestige.

French culture continues to enjoy great prestige.

Tout le monde a le droit de jouir de sa liberté.

Everyone has a right to enjoy his liberty.

Restons nous asseoir ici un moment à jouir de la vue !

Let's sit here for a while and look at the view.

De jouir de la liberté de faire ce qu'elles font de mieux :

the freedom to do what they do best ...

- Ils disposent de temps à passer en famille ou à jouir de leurs passe-temps.
- Elles disposent de temps à passer en famille ou à jouir de leurs passe-temps.

They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.

- Tu n'étais pas obligé de venir si tôt.
- Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.
- Vous n'auriez pas dû jouir si tôt.
- Tu n'avais pas besoin de venir si tôt.

You didn't have to cum so early.

Un esprit satisfait est la plus grande bénédiction dont un homme peut jouir en ce monde.

A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.

Depuis la fenêtre de la prison, Agron vit un oiseau voler librement et ressentit un désir ardent de devoir jouir de la même liberté.

From the prison window Agron saw a bird flying free and felt a burning desire that he had to enjoy freedom too.

Il se sentait désormais heureux d'avoir souffert de chagrin et d'ennuis parce que cela lui permettait de bien mieux jouir de tout le plaisir et le bonheur autour de lui.

He now felt glad at having suffered sorrow and trouble, because it enabled him to enjoy so much better all the pleasure and happiness around him.