Translation of "Inhabituel" in English

0.005 sec.

Examples of using "Inhabituel" in a sentence and their english translations:

C'est inhabituel.

That's unusual.

- J'entendais un bruit inhabituel.
- J'entendis un bruit inhabituel.

I heard an unusual noise.

C'est très inhabituel.

This is highly unusual.

Est-ce inhabituel ?

Is that unusual?

Très inhabituel, le tout.

Very unusual, the whole thing.

Ce n'est pas inhabituel.

That's not unusual.

N'est-ce pas inhabituel ?

Isn't that unusual?

C'est un temps inhabituel.

This is unusual weather.

En voyant mon comportement inhabituel,

Upon seeing my strange behavior,

Il n'était donc pas inhabituel

So it wasn't unusual

C'est le stress. C'est inhabituel.

It's stress. That's unusual.

Le temps est inhabituel, aujourd'hui.

The weather is unusual today.

Tom est un enfant inhabituel.

Tom is an unusual kid.

Elle avait un désir d'argent inhabituel.

She had an unnatural desire for money.

- C'est inhabituel.
- C'est singulier.
- C'est insolite.

This is unusual.

Son comportement inhabituel éveilla notre méfiance.

His unusual behavior aroused our suspicion.

Quand l'écoulement inhabituel a-t-il commencé ?

When did the unusual discharge begin?

J'ai vu quelque chose de très inhabituel.

I saw something very unusual.

Se nourrir en pleine nuit est très inhabituel.

Feeding in the dead of night is extremely unusual.

C'est inhabituel pour lui de se lever tôt.

It's unusual for him to get up early.

- C'est un automne particulier.
- Cet automne est inhabituel.

This autumn's been rather strange.

- Il vous est inhabituel de faire une telle chose.
- C'est inhabituel pour toi de faire quelque chose comme ça.

It's unusual for you to do something like that.

Pour un observateur, mon comportement n'était pas si inhabituel.

To an observer, my behavior actually wasn't that unusual.

Le chat a été effrayé par un bruit inhabituel.

The cat was scared by an unfamiliar noise.

Il lui est inhabituel de se mettre en colère.

It is rare for him to get angry.

- J'entendis un bruit inhabituel.
- J'ai entendu un bruit bizarre.

- I heard an unusual noise.
- I heard a strange noise.

- C'est un nom inhabituel.
- C'est un nom peu commun.

It's an unusual name.

Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel.

Snowing at this time of the year is unusual.

Il vous est inhabituel de faire une telle chose.

It's unusual for you to do something like that.

Dès lors, avoir trois professeurs réunis ensemble est très inhabituel.

So to have three trainers in the room at the same time is highly unusual.

Cet été nous avons eu un nombre inhabituel de précipitations.

This summer we had an unusual amount of rain.

Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule.

Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.

Quelque chose de très inhabituel semble se produire dans le parc.

Something very unusual seems to be happening in the park.

Il y a une veuve qui, ce qui est très inhabituel au Népal,

There is a widow who, which is very unusual for Nepal,

La tribu révère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle un langage inhabituel.

The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.

Ce n'est pas inhabituel pour les gens de donner de fausses informations quand ils s'inscrivent à des sites web.

It's not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites.