Translation of "Honteuse" in English

0.003 sec.

Examples of using "Honteuse" in a sentence and their english translations:

- Ta conduite est absolument honteuse.
- Votre conduite est absolument honteuse.

Your conduct is absolutely shameful.

Je me sens honteuse.

I feel ashamed.

Je me sens faible, honteuse et seule ;

I feel weak, ashamed and alone;

Sa retraite de Valachie était considérée comme honteuse.

His retreat from Wallachia was regarded as shameful.

L'amour dont je souffre est une maladie honteuse.

The love that I suffer from is a shameful disease.

Ne fais pas une chose si honteuse en public.

Don't do such a shameful thing in public.

Ne faites pas une chose si honteuse en public.

Don't do such a shameful thing in public.

- J'ai honte.
- Je me sens honteux.
- Je me sens honteuse.

I feel ashamed.

Cette chose que j'avais appris comme étant honteuse ou sujette à la moquerie.

This thing that I had learned was shameful or jokeworthy.

Alors la femme se sentit honteuse et implora le pardon du roi, et le roi la pardonna.

Then the woman felt ashamed and asked for the king’s forgiveness, and he forgave her.

Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.

Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears.

Ceux même qu'au milieu de la nuit ténébreuse / emporta devant nous une fuite honteuse / reparaissent soudain, brûlant de se venger, / remarquent notre accent à leur langue étranger, / et, de nos compagnons reconnaissant l'armure, / de nos déguisements découvrent l'imposture.

Those too, whom late we scattered through the town, / tricked in the darkness, reappear once more. / At once the falsehood of our guise is known, / the shields, the lying arms, the speech of different tone.

- Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
- Pardonnez-moi, madame, je suis honteux de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.

Pardon me, madam, I'm ashamed to be crying like this in front of you, but I can't hold my tears.