Translation of "Grâces" in English

0.006 sec.

Examples of using "Grâces" in a sentence and their english translations:

Tom cherche à s'attirer les bonnes grâces de notre nouveau patron.

Tom ingratiates himself with our new boss.

Ils ont mangé de la dinde le jour de l'action de grâces.

They ate turkey on Thanksgiving Day.

Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.

He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.

Grâces, pour leur discours honnête et direct et pour toujours aider les vieux camarades.

graces, for honest, blunt speech, and  for always helping out old comrades.

- Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.
- Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.

He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.

Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.

He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.

" Que de grâces / ne vous devons-nous pas, ô vous que nos disgrâces / ont seule intéressée ! En proie à tant de maux, / triste jouet des Grecs, de la terre et des eaux, / lorsque nous n'avons plus dans notre sort horrible / qu'un souvenir affreux, qu'un avenir terrible, / c'est vous dont les bontés à vos sujets chéris / daignent associer de malheureux proscrits ! / Et comment acquitter notre reconnaissance ? / Tous en ont le désir, mais aucun la puissance. / Tous les Troyens épars dans l'univers entier / ne pourraient de vos soins dignement vous payer. "

"Thou, who alone Troy's sorrows deign'st to hear, / and us, the gleanings of the Danaan spear, / poor world-wide wanderers and in desperate case, / has ta'en to share thy city and thy cheer, / meet thanks nor we, nor what of Dardan race / yet roams the earth, can give to recompense thy grace."