Translation of "Frayer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Frayer" in a sentence and their english translations:

De se frayer un chemin.

Forcing his way to the front.

Les saumons remontent le courant pour frayer.

Salmon swim upstream to spawn.

Nous avons dû nous frayer un chemin à travers la foule.

We had to push our way through the crowd.

Avec certains des contingents sassanides au front continuant à se frayer un chemin,

with some of the Sassanian contingents in the front continuing to hack their way forward,

Davout et le Troisième Corps ont pu se frayer un chemin et rejoindre l'armée.

Davout and Third Corps were able to fight  their way clear, and rejoin the army.

Pensez-vous que les « Supersonics » vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?

Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?

Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule.

He elbowed his way through the crowd.

Plutôt que de se frayer un chemin vers Rome, il a tout fait pour éviter les conflits avec le

Rather than fighting his way towards Rome, he did everything to avoid conflict with the

Se frayer un chemin hors du camp ottoman. La seule option de Vlad était de battre en retraite au sud-est,

fighting their way out of the Ottoman camp. Vlad's only option is to retreat south-east,