Translation of "Finie" in English

0.005 sec.

Examples of using "Finie" in a sentence and their english translations:

L'école est finie.

School is over.

Elle est finie.

Done.

"Une phrase non finie" est une phrase non finie.

"An unfinished sentence" is a sentence unfinished.

L'école est finie, désormais.

School is over now.

La fête est finie.

- The party is over.
- The party's over.

L'histoire s'est bien finie.

The story had a happy ending.

La pause est finie.

Recess ended.

L'école est enfin finie.

School is finally over.

Ma vie est finie !

My life is over!

Mais l'horreur n'était pas finie.

But the horror wasn't over for this young woman.

Sa vie politique est finie.

His days as a politician are numbered.

L'école est finie pour l'instant.

School is over... for now.

La journée n'est pas finie.

- The day isn't over yet.
- The day is not over yet.

La journée est presque finie.

The day is almost over.

La conférence est déjà finie.

The conference is already over.

La roulotte devrait enfin être finie

The trailer should finally be ready

Est également en grande partie finie.

is also largely finished.

- L'école est finie.
- L'école est terminée.

- School's out.
- School is out.
- School is over.

- Je suis très content que l'école soit finie.
- Je suis très contente que l'école soit finie.

- I am very glad school is over.
- I'm very glad school is over.

Mais la patience de l'empereur était finie.

But the Emperor’s patience was at an end.

La réunion s'est finie à 9 heures.

The meeting broke up at nine o'clock.

Est-ce que la fête est finie ?

Is the party over?

On dit que la guerre est finie.

They say that the war is finished.

Tom sait que la partie est finie.

- Tom knows the game is over.
- Tom knows that the game is over.

Je suis très content que l'école soit finie.

I am very glad school is over.

À quelle heure la réunion s'est-elle finie ?

What time did the meeting end?

- Ma vie est finie !
- Ma vie est fichue !

My life is over!

- La pause est finie.
- Fin de la récréation.

Break time's over.

La guerre était finie, mais pas les cauchemares.

The war was over. The nightmares weren’t.

La ségrégation est finie et tout se passe bien.

our country integrated and everything was great.

La thèse est finie à l'exception de la conclusion.

The thesis is finished except for the conclusion.

Maintenant que l'école est finie, tu peux rentrer chez toi.

Now that school is over, you can go home.

Dan a dit à Linda que leur relation était finie.

Dan told Linda that their relationship was over.

- La guerre n'est pas finie.
- La guerre n'est pas terminée.

The war has not ended.

- L'école est finie.
- L'école est terminée.
- C'est la fin de l'école.

- School's out.
- School is out.

J'ai bu un verre de 0,3 et la soirée était finie pour moi.

I drank a 0.3 glass and the evening was over for me.

Deux petites secondes, ma lessive est finie, je vais aller étendre le linge.

Wait a minute. The wash is done. I'm going to hang out the laundry to dry.

J'espère que quelque chose de bien va se produire avant que la journée soit finie.

I hope something good happens before the day is over.

- La pause est terminée.
- La récréation est terminée.
- La pause est finie.
- Fin de la récréation.

- The break is over.
- Break time's over.

- La journée est presque écoulée.
- La journée est presque finie.
- La journée est presque terminée.
- La journée est presque envolée.

The day is almost over.

- La fête est finie.
- Tout invité ne reste pas après la fête ; chacun son trou.
- Chacun son trou, après la fête.

Each guest must leave after the party.

- La journée est presque passée.
- La journée est presque écoulée.
- La journée est presque finie.
- La journée est presque terminée.
- La journée est presque envolée.

The day is almost over.

- La journée est presque passée.
- La journée est presque écoulée.
- La journée est presque finie.
- La journée est presque terminée.
- La journée est presque envolée.
- La journée tire à sa fin.

The day is almost over.

La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.

The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.

L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.

Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.