Translation of "Exprimer" in English

1.955 sec.

Examples of using "Exprimer" in a sentence and their english translations:

J'écris pour exprimer mon insatisfaction.

I am writing to express my dissatisfaction.

Pourrais-je exprimer mon avis ?

Might I express my opinion?

Je voulais exprimer mes condoléances.

I just wanted to express my condolences.

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

I would like to express my gratitude to her.

Les mots servent à exprimer des idées.

Words serve to express ideas.

Il est prompt à exprimer ses inquiétudes.

He is quick to voice his concerns.

Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.

Words cannot convey my feelings.

Je ne sais comment exprimer ma gratitude.

I don't know how to express my thanks.

- Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.
- Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.

- Words cannot convey my feelings.
- Words can't convey my feelings.

- Je ne suis pas bon pour exprimer mes sentiments.
- Je ne suis pas bonne pour exprimer mes sentiments.

I'm not good at expressing my feelings.

- Je ne peux exprimer ce que je ressens.
- Je ne parviens pas à exprimer ce que je ressens.

I can't express my feelings.

à votre réponse et à vous exprimer correctement

about how you're going to respond and express yourself correctly,

Avec le langage pour exprimer ce qu'ils vivent

with the language to articulate what they're going through

Je ne peux exprimer ce que je ressens.

I can't express my feelings.

Ai-je dit que vous pouviez vous exprimer ?

Did I say you could talk?

Tout le monde doit pouvoir exprimer son opinion.

Everyone should be able to express their opinion.

« Peut-on exprimer la vérité en usant de mirages ? »

"Can we communicate truth using things that are false?"

Vous devez également exprimer vos pensées dans les commentaires

you must also express your thoughts in the comments

Pour pouvoir exprimer sa haine personnelle contre les homosexuels?

order to be able to vent his personal hatred against homosexuals?

Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.

I have no words to express my gratitude.

Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments.

Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.

Il nous faut peu de mots pour exprimer l’essentiel.

- We need few words to express what is essential.
- We need few words to express the essential.

Je me demande ce que le peintre voulait exprimer.

I wonder what the painter wanted to convey.

Je crains ne pas être qualifiée pour exprimer mes opinions.

I don't think I'm qualified to speak my own mind.

Et pourtant, tous les artistes cherchent à exprimer une vérité.

And yet every artist works in pursuit of communicating something that's true.

Je pense aux fois où je dois exprimer la vérité.

And I think about the times when I have to speak truth.

Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.

She was at a loss for words to express her feeling.

J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.

I find it difficult to express my meaning in words.

Je ne parviens pas à exprimer ce que je ressens.

I can't express my feelings.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

Sometimes he has difficulty being articulate about his views.

J'ai du mal à exprimer mes pensées avec des mots.

I find it difficult to express my thoughts with words.

La tendance à exprimer l'insatisfaction semble être un phénomène culturel.

The tendency to express dissatisfaction seems to be a cultural phenomenon.

- Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissant pour toute votre assistance.
- Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissante pour toute votre assistance.

I just want to say how thankful I am for all your help.

- Je n'ai pas dit que vous ne pouviez pas exprimer votre opinion.
- Je n'ai pas dit que tu ne pouvais pas exprimer ton opinion.

I didn't say that you can't express your opinion.

Nous nous donnons le courage, à nos yeux, de nous exprimer

we give ourselves the courage in our own eyes to speak up,

Un froncement de sourcils peut exprimer la colère ou le mécontentement.

A frown may express anger or displeasure.

Les mots ne peuvent pas exprimer la beauté de la scène.

Words cannot express the beauty of the scene.

Les mots adéquats ne me viennent pas pour exprimer ma gratitude.

I can't think of the right words with which to express my thanks.

Aucun mot ne peut exprimer à quel point tu es extraordinaire.

No words can express how amazing you are.

Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.

Words cannot convey my feelings.

Voilà ce que je voulais exprimer avec vous aujourd'hui, avec beaucoup d'humilité.

That's what I wanted to tell you today, with lots of humility:

Vous devriez ! Je suis rédacteur de discours, je sais exprimer une idée.

You should be because I am a speech writer and I know how to make a point.

Refrène votre capacité physiologique à fixer des limites et exprimer vos désirs,

it inhibits your psychological ability to set boundaries and express desires,

Un froncement des sourcils peut exprimer la colère ou la mauvaise humeur.

A frown may express anger or displeasure.

Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissant pour toute votre assistance.

I just want to say how thankful I am for all your help.

Tom n'arrivait pas à trouver les mots pour exprimer ce qu'il ressentait.

Tom couldn't find the words to express how he was feeling.

Je ne trouve pas le mot pour exprimer ce que je ressens.

I can't find the word to express what I feel.

Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissante pour toute votre assistance.

I just want to say how thankful I am for all your help.

Nous avons besoin de quelques mots pour exprimer ce qui est essentiel.

We need a few words to express what is essential.

Je n'ai pas dit que tu ne pouvais pas exprimer ton opinion.

I didn't say that you can't express your opinion.

Il vient toujours exprimer sa reconnaissance au Nouvel An et pendant les fêtes.

He always comes to show his appreciation during the New Year and holidays.

Il est bon pour exprimer les inquiétudes que les autres sont trop nerveux pour soulever.

He is good at voicing the concerns others are too nervous to speak up about.

- Ai-je dit que tu pouvais t'exprimer ?
- Ai-je dit que vous pouviez vous exprimer ?

Did I say you could talk?

Veuillez s'il vous plaît rédiger de manière à exprimer de façon concrète l'idée de la question.

Please write in a way that concretely conveys the question.

« Can » est le mot exact pour exprimer la capacité et « may », celui pour demander la permission.

"Can" is the right word to express ability and "May" to ask for permission.

Tous deux se taisaient, parce qu’il y a des émotions qu’on ne saurait exprimer qu’en se taisant.

- Both were silent, because there are some emotions that can only be expressed by remaining silent.
- Both were silent, because there are emotions that can only be expressed by remaining silent.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.

When I write, I try to imagine how the idea I want to express could be translated into another language.

Traduire une phrase en Toki Pona équivaut à exprimer sa signification en termes concrets et de manière très simple.

Translating a sentence into Toki Pona is equivalent to expressing its meaning in concrete terms and in a very simple way.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.

- Je voulais simplement vous dire merci pour toute votre assistance.
- Je voulais simplement vous exprimer mes remerciements pour toute votre assistance.

I just wanted to say thank you for all your help.

Il y a tant de langues dans le monde mais il n'y a aucun mot qui puisse exprimer combien je t'aime.

There are so many languages in the world but there is not any word that can express how much I love you.

- Pouvez-vous exprimer votre réponse d'une manière compréhensible ?
- Peux-tu formuler ta réponse de manière compréhensible ?
- Pouvez-vous formuler votre réponse de manière compréhensible ?

Can you phrase your answer in an understandable manner?

Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées.

Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.

Firstly, I would like to express my gratitude to my supervisor, Dr. Juan Pisto, for his patience, effort and dedication.

- Veuillez s'il vous plaît rédiger de manière à exprimer de façon concrète l'idée de la question.
- Prière de rédiger de manière à ce que soit concrètement exprimée l'idée de la question.

Please write in a way that concretely conveys the question.

Je suis en train d'étudier 31 langues, parce que je voudrais connaître mieux le monde que j'évite, par exemple, lire les textes mal traduits et communiquer avec mes amis qui parlent les autres langues maternelles, la plupart d'entre eux ne sont pas capables de parler en anglais ou, s'ils le font, ne pourraient pas exprimer ce qu'ils ressentent ou pensent exactement.

I am studying 31 languages because I want to know better the world in which I live. This helps me avoid, for example, reading faulty translations. It also helps me communicate with my friends in their native languages, seeing that some of them don't speak English or, if they do, are unable to express what they actually feel or think.