Translation of "Entendus" in English

0.006 sec.

Examples of using "Entendus" in a sentence and their english translations:

Ont été entendus.

have been heard.

Je vous ai entendus.

Understood.

- Votre fille nous a entendus parler.
- Ta fille nous a entendus parler.

Your daughter overheard us talking.

Je vous ai entendus pleurer.

I heard you crying.

Ta fille nous a entendus parler.

Your daughter overheard us talking.

Heureusement, les passagers se sont vite entendus ,

Fortunately, the passengers got on quickly,

Il ne peut pas vous avoir entendus.

He can't have heard you.

Je pensais que nous nous étions entendus.

- I thought that we understood each other.
- I thought we understood each other.

Désolée, je ne vous ai pas entendus.

Sorry, I didn't hear you.

Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus.

I don't think they heard us.

Les témoins ont été entendus par la police.

The witnesses were heard by the police.

- Je les ai entendus venir.
- Je les ai entendues venir.

I heard them coming.

- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendus.
- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendues.
- J'ai pensé qu'elles nous avaient entendus.
- J'ai pensé qu'elles nous avaient entendues.

- I thought they'd heard us.
- I thought that they'd heard us.

Il n'est pas facile de travailler dans l'ombre de sous-entendus.

It's not easy to work under the shadow of innuendo.

- Je ne vous ai pas entendues.
- Je ne vous ai pas entendus.

- I didn't hear you.
- I did not hear you.

- Je pensais que nous nous étions entendus.
- Je pensais que nous nous étions entendues.

- I thought we had an understanding.
- I thought that we had an understanding.

- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

I didn't hear you come in.

- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendues.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendues.

- I don't think they heard us.
- I don't think that they heard us.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

A baby, just a few weeks old... finally putting shapes to the sounds he's heard through the trees.

- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendus.

I'm sorry, I didn't hear you.

- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendus.
- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendues.
- J'ai pensé qu'elles nous avaient entendues.

I thought they'd heard us.

Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.

Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers.

- Vous ai-je bien entendu ?
- Vous ai-je bien entendue ?
- T'ai-je bien entendu ?
- T'ai-je bien entendue ?
- Vous ai-je bien entendus ?
- Vous ai-je bien entendues ?

Did I hear you right?

- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.

- I thought I heard you.
- I thought that I heard you.

- Je ne vous ai pas entendu.
- Je ne t'ai pas entendu.
- Je ne t'ai pas entendue.
- Je ne vous ai pas entendues.
- Je ne vous ai pas entendue.
- Je ne vous ai pas entendus.

- I didn't hear you.
- I did not hear you.

- Désolé, je ne t'ai pas entendu.
- Désolée, je ne t'ai pas entendu.
- Désolé, je ne t'ai pas entendue.
- Désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Désolée, je ne vous ai pas entendu.
- Désolée, je ne vous ai pas entendue.
- Désolée, je ne vous ai pas entendus.
- Désolée, je ne vous ai pas entendues.
- Désolé, je ne vous ai pas entendu.
- Désolé, je ne vous ai pas entendue.
- Désolé, je ne vous ai pas entendus.
- Désolé, je ne vous ai pas entendues.

Sorry, I didn't hear you.

- T'ai-je entendu parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendu parler à quelqu'un ?
- T'ai-je entendue parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendue parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendus parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendues parler à quelqu'un ?

Did I hear you talking to someone?

- Nous ne t'avons pas entendu entrer.
- Nous ne t'avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendu entrer.
- Nous ne vous avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendus entrer.
- Nous ne vous avons pas entendues entrer.

We didn't hear you come in.

- Je ne t'ai pas entendu entrer.
- Je ne t'ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendu entrer.
- Je ne vous ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

I didn't hear you come in.

- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendu.

I'm sorry, I didn't hear you.

- Je vous ai entendue siffler. Vous devez être heureuse.
- Je vous ai entendu siffler. Vous devez être heureux.
- Je vous ai entendues siffler. Vous devez être heureuses.
- Je vous ai entendus siffler. Vous devez être heureux.
- Je t'ai entendu siffler. Tu dois être heureux.
- Je t'ai entendue siffler. Tu dois être heureuse.

I heard you whistling. You must be happy.