Translation of "Dorénavant" in English

0.008 sec.

Examples of using "Dorénavant" in a sentence and their english translations:

Ça fonctionnera dorénavant.

It'll work now.

Étudie plus dur dorénavant.

Study harder from now on.

Dorénavant je travaillerai plus dur.

- I'll study harder in the future.
- I'll study harder from now on.

Dorénavant, n'oubliez pas la clé.

From now on, don't forget the key.

La prohibition est dorénavant officiellement prohibée.

Prohibition is hereby officially prohibited.

Dorénavant, je ne parlerai plus qu'en français.

From now on, I'm only going to speak French.

Je ne pourrai plus faire affaire avec toi dorénavant.

I can't deal with you anymore.

Je suggère que vous gardiez vos opinions pour vous, dorénavant.

I suggest keeping your opinions to yourself from now on.

- Tom est maintenant en prison.
- Tom est dorénavant en prison.

Tom is now in jail.

Est dorénavant navigable plus longtemps en hiver, ce qui réduit de plusieurs semaines

is now navigable for longer periods every summer, cutting weeks off

- Ça va beaucoup se produire dorénavant.
- Ça se produira beaucoup à partir de maintenant.

This is going to happen a lot from now on.