Translation of "Dernières" in English

0.142 sec.

Examples of using "Dernières" in a sentence and their english translations:

Ces dernières décennies,

over the last several decades,

Ces dernières années,

For the last few years,

Ces trois dernières décennies,

over the last three decades,

Les 20 dernières années,

For the past 20 years,

Heureusement, ces dernières années,

Luckily, in the last couple of years,

Ces dix dernières années,

Over the last decade,

Les 10 dernières années,

Over the past 10 years,

Surtout les dernières années.

especially in the last few years.

Durant ces dernières années,

Over the course of the last couple of years,

Dans les dernières années.

in the last few years.

Ces 25 dernières années,

And over the last 25 years or so,

Ces dix dernières années.

for the past 10 years.

Les 20 dernières années environ, la majorité des 20 dernières années,

For the past 20 years or so, for the better part of the last 20 years,

Ce sont les dernières larmes.

These are the last tears.

Telles furent ses dernières paroles.

- And those were her last words.
- And those were his last words.

Quelles sont les dernières nouvelles ?

What is the latest news?

Quelles furent ses dernières paroles ?

What were her final words?

J'ai passé les dernières semaines

So I spent the last few weeks

Au cours des 10 dernières années.

over the last 10 years.

Et comme beaucoup ces dernières années,

And like a lot of people in the past couple of years,

A explosé durant ces dernières décennies.

has skyrocketed over the last couple decades.

Les dernières estimations des États-Unis

The most recent estimates from the U.S.

Au cours des 10 dernières années,

Over the last 10 years,

Être l'une des dernières à émerger

Being one of the last to emerge

Au cours des 40 dernières années.

in the last 40 years.

Surtout au cours des dernières décennies .

especially in the course of the last few decades .

As-tu entendu les dernières rumeurs ?

- Have you heard the latest rumours?
- Have you heard the latest rumors?

Elle connaît bien les dernières modes.

She knows a lot about the latest fashions.

Elle chante les dernières chansons populaires.

She is singing the latest popular songs.

- Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.
- Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés.

She cremated him against his wishes.

- J'ai été très seul ces deux dernières semaines.
- J'ai été très seule ces deux dernières semaines.

I've been really lonely these past two weeks.

Elles ont augmenté les deux dernières années

They have increased over the last two years,

Ces dernières années, j'ai parcouru le pays

The past few years, I've gone across the country

Mais il s'avère que ces dernières années,

But it turns out that in recent years,

Que ces 10 000 dernières années réunies.

than the previous 10,000 years combined.

De ces cent dernières années au moins.

of the last hundred years at least.

J'ai fait cela les huit dernières années.

I have been doing this the last eight years.

Plusieurs fois au cours des dernières années.

over the past few years.

Dans ses dernières années Beethoven était sourd.

Beethoven was deaf in his late years.

Les deux dernières semaines ont été folles !

The last couple of weeks have been crazy!

La violence a augmenté ces dernières années.

Violence has increased in recent years.

Pouvez-vous me donner les dernières informations ?

Can you give me an update?

C'est la tendance des vingt dernières années.

That has been the tendency for the last 20 years.

- Combien d'argent as-tu claqué pour tes dernières vacances ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos dernières vacances ?
- Combien d'argent as-tu dépensé pour tes dernières vacances ?

How much money did you spend on your last holiday?

Plus d'une fois ces 13 000 dernières années.

on more than one occasion in the past 13,000 years.

Les 30 dernières années, aux États-Unis uniquement,

over the last 30 years, in the USA alone,

Pendant ces sept dernières années, consciemment ou non.

for the past seven years, whether I knew it or not.

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

Our team has been hard at work over the past few years,

Tous les jours sur les 25 dernières années.

every day for the last 25 years.

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

This will be one of their last swims together.

N'était-ce pas les 780 000 dernières années?

Wasn't that the last 780,000 years ago?

Changé au cours des dernières décennies, dit-il.

completely in the past few decades, he says.

Les rémunérations qu'ils ont reçu de ces dernières.

the remuneration they received from these latest.

Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre.

His latest work belongs to a different category.

- Nous sommes les derniers.
- Nous sommes les dernières.

We're the last.

Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.

She cremated him against his wishes.

- À quelle date vos dernières règles ont-elles commencé ?
- À partir de quelle date tes dernières règles ont-elles commencé ?

On what date did your last period start?

Mais j'ai vraiment ouvert les yeux ces dernières années,

But my eyes have really been open in the last few years,

Le résultat et le fruit de nos dernières découvertes,

to show you the results and the fruit of our recent discoveries,

à laquelle elle s'était cramponnée ces trente dernières années.

that she'd been hanging on to for the past 30 years.

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

So over the past few years, a fleet of ocean drones

Vous pouvez voir qu'au cours des 50 dernières années,

So here we see that over the last 50 years,

Ces dernières années, il est passé à 60 km.

In recent years, it has increased to 60 km.

En revenant sur les événements de ces dernières années

Looking back on the events of the last few years

711, vous êtes bien entré, les dix dernières minutes.

711, you walked in nicely, the last ten minutes.

La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.

Air quality has deteriorated these past few years.

Aux dernières élections il a été élu au sénat.

He was elected to the Senate in the last election.

Combien d'argent as-tu claqué pour tes dernières vacances ?

How much money did you spend on your last holiday?

Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos dernières vacances ?

How much money did you spend on your last holiday?

Il vécut tranquillement les dernières années de sa vie.

He lived quietly in the latter years of his life.

Combien d'argent as-tu dépensé pour tes dernières vacances ?

How much money did you spend on your last holiday?

La ville a considérablement changé ces deux dernières années.

The town has altered a lot in the last two years.

Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.

He acquired a vast amount of wealth in these few years.

Beaucoup de choses ont changé ces cinquante dernières années.

A lot has changed in the past fifty years.

Le monde a beaucoup changé, ces trente dernières années.

The world has changed a lot in the last thirty years.

C'est une grande nouvelle pour l'astrophysique des 20 dernières années.

This is a great piece of news from astrophysics in the last 20 years.

Bien que les dernières constructions soient de plus grande qualité,

though most of the later construction is of high quality,

Ils sont de plus en plus nombreux ces dernières années.

And the growth has been significant in the last few years.

L'un des homicides les plus spectaculaires des 20 dernières années.

One of the most spectacular homicides in the last 20 years.

Le trafic de marchandises a augmenté massivement ces dernières années.

Freight traffic has increased massively in recent years.

Mes dernières règles remontent à il y a deux mois.

My last period was two months ago.

La chimie a fait des progrès considérables ces dernières années.

Chemistry has made notable progress in recent years.

Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances.

She tries to keep abreast of the latest fashions.

Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.

Japan is very different from what it was fifty years ago.

Les trois dernières semaines ont été très difficiles pour moi.

The last three weeks have been really hard for me.

Je n'ai jamais été malade de ces dix dernières années.

I have not been sick for the past ten years.