Translation of "Déplacement" in English

0.004 sec.

Examples of using "Déplacement" in a sentence and their english translations:

Faites votre déplacement.

Make your move.

Déplacement des pôles magnétiques

displacement of magnetic poles

- Fais ton mouvement.
- Faites votre mouvement.
- Fais ton déplacement.
- Faites votre déplacement.

Make your move.

Je suis malade en déplacement.

I get motion sickness.

Si je vous dis « déplacement bipède »,

If I tell you "bipedal motion",

Le déplacement de ces champs magnétiques

the displacement of these magnetic fields

Monsieur le directeur est en déplacement.

The director is away on a trip.

Tout le monde était en déplacement.

Everybody was out of town.

Du déplacement et du redressement d'objets lourds,

of just moving and standing big heavy objects,

Elle est en déplacement en ce moment.

She is out now.

Je suis en déplacement la semaine prochaine.

I'm out of town next week.

Ma famille sera en déplacement pour une semaine.

My family will be away for a week.

Cela est dû au déplacement magnétique du pôle nord

this is due to the magnetic north pole displacement

Lorsque nous sommes en déplacement à nos festivals folkloriques.

when we are out and about at our folk festivals.

Pourrait-il y avoir déplacement de l'est et de l'ouest?

Could there be displacement of the east and the west?

Alarme des pompiers à l'aéroport. En déplacement avec gardien 20.

Fire brigade alarm at the airport. On the move with guard 20.

J'espère que ton déplacement professionnel en France a été fructueux.

I hope your business trip to France was successful.

J'ai passé de nombreuses heures hypnotisée par des paresseux en déplacement.

I've spent many happy hours mesmerized by moving sloths.

- Le directeur général est absent.
- Monsieur le directeur est en déplacement.

The president is out now.

Mais chacun regarde à 45 degrés de la direction de son déplacement.

but they're all looking 45 degrees to the direction of motion.

Bien sûr, cet événement est causé par le déplacement des champs magnétiques

of course this event is caused by the displacement of magnetic fields

Avaient une aire de déplacement de 30, 40 km dans un rayon.

had a travel area of ​​30 or 40 km in a radius.

(par radio) Êtes-vous en déplacement? - Nous sommes maintenant à la porte 75.

(by radio) Are you out and about? - We are now at Gate 75.

- Ma famille sera au loin pour une semaine.
- Ma famille sera en déplacement pour une semaine.

My family will be away for a week.

Cette maligne de Mary improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.

This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one.

- Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
- Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour mettre en œuvre la mémoire virtuelle. À la place, ils emploient la segmentation, qui divise les plages d'adresses virtuelles en segments de longueur variable. Une adresse virtuelle se compose d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein du segment.

Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment.