Translation of "Débutant" in English

0.005 sec.

Examples of using "Débutant" in a sentence and their english translations:

- Moi aussi je suis débutant.
- Je suis également débutant.
- Je suis également un débutant.
- Moi aussi je suis un débutant.

I'm a beginner, too.

Je suis débutant.

I'm a beginner.

Je suis encore débutant.

I'm still a beginner.

Tom est seulement débutant.

- Tom is only a beginner.
- Tom is just a beginner.

Je suis débutant en espéranto.

I'm a beginner at Esperanto.

Pas mal pour un débutant.

Not bad for a beginner.

C'était la chance du débutant.

It was beginner's luck.

J'ai fait une erreur de débutant.

I made a rookie mistake.

- Je suis débutant.
- Je suis novice.

I'm a beginner.

Je ne suis plus un débutant.

I'm no longer a rookie.

Moi aussi je suis un débutant.

I'm a beginner, too.

Tom est débutant, mais il apprend vite.

- Tom's a beginner, but he catches on fast.
- Tom is a beginner, but he catches on fast.

Il est débutant, mais il apprend vite.

- He's a beginner, but he learns quickly.
- He's a beginner, but he's learning quickly.

Tu me prends pour un parfait débutant ?

Do you take me for a complete beginner?

Oh mon dieu, un débutant m'a eu !

- omg a n00b pwned me!
- Oh my god, a newbie owned me!

En débutant ma thèse en psychologie du développement,

When I started my PhD in Developmental Psychology,

C'est dangereux pour un débutant de nager ici.

It's dangerous for a beginner to swim here.

Il s'en est bien sorti pour un débutant.

He did well for a beginner.

Je suis un éternel débutant en informatique individuelle.

I am an eternal PC-newbie.

Quand j'étais un gamin débutant en tant que SEO.

when I was a kid starting out as a SEO.

- Pas mal pour un débutant.
- Pas mal pour une débutante.

Not bad for a beginner.

Je m'excuse pour mon mauvais français. Je suis encore débutant.

I'm sorry for my terrible French. I'm still a beginner.

À côté de lui je suis comme un simple débutant.

Compared to him, I'm only a beginner.

Pour un débutant, tu joues déjà plutôt bien au tennis.

You are a good tennis player, as beginners go.

- Je suis débutant en russe.
- Je suis débutante en russe.

I am a beginner in Russian.

"Le Guide du Débutant à SEO ", alors le prochain est

"The Beginner's Guide to SEO", then the next one is

Je suis un vrai débutant dans ce monde de la philanthropie,

I'm a complete neophyte in this world of philanthropy,

Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.

- Compared to you, I'm just a beginner at this game.
- Compared to you, I'm only a beginner at this game.

Je qualifierais son niveau de débutant ou d'intermédiaire plutôt que d'avancé.

I would describe his level as beginning or intermediate rather than advanced.

A côté de toi, je ne suis qu'un débutant dans ce jeu.

Beside you, I'm only a beginner at this game.

- Je ne suis plus un bleu.
- Je ne suis plus un débutant.

I'm no longer a rookie.

- Je suis encore débutante en espéranto.
- Je suis encore débutant en espéranto.

I'm still a beginner at Esperanto.

- Tu es débutant, mais tu apprends vite.
- Tu es débutante, mais tu apprends vite.

- You're a beginner, but you learn quickly.
- You're a beginner, but you're learning quickly.
- You're a beginner, but you learn fast.
- You're a beginner, but you're learning fast.

Millions d'utilisateurs actifs par jour, mais en tant que débutant tout cela est accablant et

They have over a hundred million active users daily.

- Je suis novice en programmation, mais j'apprends vite.
- Je suis débutant en programmation, mais j'apprends vite.

I'm a novice at programming, but I learn quickly.

- Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à vous, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.
- Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.

Compared to you, I'm just a beginner at this game.

- Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
- Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu.

Compared to you, I'm just a beginner at this game.