Translation of "Espéranto" in English

0.007 sec.

Examples of using "Espéranto" in a sentence and their english translations:

- Parlez en espéranto !
- Parlez espéranto !
- Parle espéranto !

Speak Esperanto!

- Parles-tu espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?

Do you speak Esperanto?

- Parles-tu espéranto ?
- Est-ce que vous parlez espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?

Do you speak Esperanto?

- Où parles-tu espéranto ?
- Où parlez-vous espéranto ?

Where do you speak Esperanto?

Parlez en espéranto !

Speak Esperanto!

Tu parles espéranto ?

Do you speak Esperanto?

Parlez-vous espéranto ?

Do you speak Esperanto?

- Tu parles espéranto, non ?
- Vous parlez espéranto, n'est-ce pas ?

- You speak Esperanto, don't you?
- You speak Esperanto, right?

Où parlez-vous espéranto ?

Where do you speak Esperanto?

Tu parles espéranto, non ?

You speak Esperanto, don't you?

- Ton espéranto est très bon, félicitations!
- Votre espéranto est excellent, félicitations.

Your Esperanto is very good, congratulations!

- Je suis encore débutante en espéranto.
- Je suis encore débutant en espéranto.

I'm still a beginner at Esperanto.

Elle parle espéranto et portugais.

She speaks Esperanto and Portuguese.

Je parle Espéranto et russe.

I speak Esperanto and Russian.

Je suis débutant en espéranto.

I'm a beginner at Esperanto.

Utilisez la Langue Internationale (Espéranto).

Use the International Language (Esperanto).

Je ne parle pas espéranto.

I don't speak Esperanto.

Ton espéranto est très bon, félicitations!

Your Esperanto is very good, congratulations!

J'ai plusieurs amis qui parlent espéranto.

I have many Esperanto friends.

Nous écrivons Çorum "Ĉorum" en espéranto.

We write Çorum "Ĉorum" in Esperanto.

J'ai saisi chaque occasion d'améliorer mon espéranto.

I took every opportunity to improve my Esperanto.

Je parle anglais, espéranto, français et japonais.

I speak English, Esperanto, French and Japanese.

En espéranto, l'adjectif finit toujours par a.

Esperanto adjectives always end in a.

J'ai écrit beaucoup de phrases en espéranto.

- I wrote many phrases in Esperanto.
- I wrote many sentences in Esperanto.

- En espéranto, l'accent est toujours sur l'avant-dernière syllabe.
- En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.

- Le perroquet de Tom jure en espéranto.
- Le perroquet de Thomas dit des gros mots en espéranto.

Tom's parrot swears in Esperanto.

Il parle espéranto avec un léger accent français.

He speaks Esperanto with a slight French accent.

En espéranto, le substantif finit toujours par o.

- Esperanto nouns always end in o.
- In Esperanto, nouns always end with "o".

En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.

Il a écrit beaucoup de phrases en espéranto.

He wrote many phrases in Esperanto.

Le mot « soleil » se dit « suno » en espéranto.

The French word "soleil" means "sun".

Je recherche des gens avec qui parler espéranto.

I'm looking for people to speak Esperanto with.

Rêves-tu déjà aussi, dans ton sommeil, en espéranto ?

When you sleep do you dream in Esperanto too?

En espéranto, l'adverbe est caractérisé par la terminaison e.

Esperanto adverbs are distinguished by the ending 'e'.

Zamenhof, créateur de la langue construite espéranto, était ophtalmologiste.

- Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist.
- Zamenhof, the creator of Esperanto, was an ophthalmologist.

Y a-t-il des verbes irréguliers en espéranto ?

Are there any irregular verbs in Esperanto?

En espéranto, l'accent est toujours sur l'avant-dernière syllabe.

In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.

En espéranto, il n'y a que 16 règles de grammaire.

In Esperanto there are only 16 grammar rules.

En espéranto, l'accent tonique est toujours sur l'avant-dernière voyelle.

In Esperanto, the accent always falls on the penultimate vowel.

- J'ai de nombreux amis espérantophones.
- J'ai plusieurs amis qui parlent espéranto.

- I have many Esperanto friends.
- I have many Esperanto-speaking friends.

En espéranto, pour former le pluriel on ajoute j au singulier.

To form the plural in Esperanto, add a j to the singular.

En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.

In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.

En nous corrigeant l'un l'autre, nous nous améliorerons tous en espéranto.

Correcting one another, we will all improve our Esperanto.

Il n'est pas facile d'écrire des phrases en espéranto sans clavier adéquat.

It isn't easy to write sentences in Esperanto without the proper keyboard.

On a regardé des films ukrainiens avec les sous-titres en espéranto.

We watched Ukrainian movies with subtitles in Esperanto.

Je veux dire « au revoir » et « merci » en espéranto. Pouvez-vous m’aider ?

I want to say "goodbye" and "thanks" in Esperanto. Can you help me?

En espéranto la finale o est un mot qui signifie : ce qui est.

In Esperanto the final o is a word that means: which is.

Traduis en espéranto quelques proverbes à propos de la nourriture ou de l'obésité !

Translate a few proverbs into Esperanto about eating and/or obesity.

La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.

The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.

Le nom de la langue espéranto est le même dans toutes les langues !

The name for the language Esperanto is the same in all languages.

Excusez-moi, mais je n'en sais pas encore suffisamment pour répondre en espéranto.

Sorry, I still don't know enough to reply in Esperanto.

Un texte en espéranto s'écrit phonétiquement à l'aide d'un alphabet de 28 lettres.

A text in Esperanto is written phonetically using an alphabet of 28 letters.

- Je ne parle pas très bien espéranto.
- Je ne parle pas très bien l'espéranto.

I don't speak Esperanto well.

Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel.

CouchSurfing is like speaking Esperanto, it's a dream coming true: the global village.

Cette semaine, 25 personnes ont rédigé au moins une phrase en espéranto sur Tatoeba.

This week, 25 people have written at least one Esperanto sentence on Tatoeba.

Je ne pense pas qu'un jour la majorité de la population mondiale parlera Espéranto.

I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.

- Si l'étudiant a déjà appris l'alphabet espéranto, il n'aura aucun problème pour l'écrire et le prononcer.
- Si l'étudiant a déjà appris l'alphabet espéranto, il n'aura aucun problème pour l'écriture et la prononciation.

If the student has already learned the Esperanto alphabet, they won't have any problems with writing or pronunciation.

Dès que je gagnerai cinq étoiles en espéranto, je vais me lancer dans le latin.

As soon as I earn five stars in Esperanto, I want to tackle Latin.

En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".

In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".

Le mot "espéranto" signifie "celui qui espère". C'était le pseudonyme du créateur de la langue internationale.

The word "esperanto" means "one who hopes". It was the pseudonym of the creator of the international language.

Tania aime Frank et Frank aime Tania, mais en espéranto, entre eux se situe cet accusatif.

Tanya loves Frank and Frank loves Tanya, but in Esperanto, this accusative stands between them.

En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.

In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.

Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.

After a few years, in place of "the international language of Dr. Esperanto", the short name "Esperanto" came into use. Therefore, on this day we celebrate, all over the world, the 125th anniversary of Esperanto.

La structure de la phrase - ou l'ordre des mots - en espéranto est la plus variée et la plus flexible.

Esperanto sentence structure (i.e., word order) is extremely flexible and diverse.

Jusqu'à maintenant, il n'y a qu'un petit livre de A. Desjardins traduit en espéranto, c'est : Premiers pas vers la sagesse.

So far, there has only been one book of A. Desjardins translated into Esperanto; it is "First Steps Towards Wisdom".

- L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres.
- Un texte en espéranto s'écrit phonétiquement à l'aide d'un alphabet de 28 lettres.

A text in Esperanto is written phonetically using an alphabet of 28 letters.

Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues.

Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.

Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.

Dr. Zamenhof didn't give us any rules for the use of punctuation in Esperanto, because he well knew what a bone of contention that would be.

Les mots ainsi nommés "étrangers", c'est-à-dire ceux que la plupart des langues a pris d'une source, sont utilisés en langage espéranto sans changement, en acquérant seulement l'orthographe de cette langue; mais parmi les différents mots dérivés d'une racine, il est préférable de n'utiliser sans changements que le mot fondamental et former les autres à partir de ce dernier selon les règles de la langue espéranto.

So-called "foreign" words, i.e. those which the majority of languages have taken from one source, are used in Esperanto without modification, acquiring only Esperanto spelling; but when faced with a number of words derived from one root, it is better to leave only the fundamental word unmodified and from this create the derivatives according to the rules of Esperanto.

Tom est devenu un poète très célèbre. Cependant, tous ses poèmes étaient en espéranto. Au fil des décennies, de nombreux traducteurs se sont battus à mort sur les interprétations de ses poèmes.

Tom became an extremely famous poet. However, all his poems were in Esperanto. Over the decades, many translators fought to the death over the interpretations of his poems.

Dans ce livre, vous trouverez en espéranto deux variantes du serment d'Hippocrate : la version tirée du serment original en latin et celle de la version française de l'Ordre des médecins de France.

In this book you will find two variations in Esperanto of the Hippocratic Oath: one drawn from the original oath in Latin and the other from the French version of the French Order of Physicians.

Quand ils me parlaient en anglais, c'était parce qu'ils désiraient me vendre quelque chose. Quand ils me parlaient en espéranto, c'était parce qu'ils désiraient devenir mes amis. Entendu de la part d'espérantistes américains de retour de voyages à l'étranger.

When they spoke English to me, it was because they wanted to sell me something. When they spoke Esperanto to me, it was because they wanted to be my friends. Heard from American Esperanto speakers returning from trips abroad.

Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».

On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be international, it is not enough simply to declare it so." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".