Translation of "Connerie" in English

0.004 sec.

Examples of using "Connerie" in a sentence and their english translations:

Que de connerie.

and it's such bullshit.

Il est d'une connerie abyssale.

His stupidity is abysmal.

C'est tellement de la connerie.

This is such bullshit.

- Quelle connerie !
- Quelle absurdité !
- Quelle ineptie !

What nonsense!

Le créationisme c'est de la connerie.

Creationism is bullshit.

La connerie est la décontraction de l'intelligence.

Stupidity is the relaxation of intelligence.

Quiconque a débité cette connerie est un parfait idiot.

Anyone who would do such a stupid thing must be a perfect fool.

Sauf votre respect, je pense que c'est une connerie.

With all due respect, I think it's bullshit.

- N'importe quoi !
- C'est une telle connerie !
- Quelle ineptie !
- Conneries !

- Total tosh.
- What a load of rubbish!

Tout le monde fait ce genre de connerie au lycée.

Everybody does stupid stuff like that in high school.

Je trouve que ce que tu dis est une connerie.

What you say does not make any sense to me.

Si Wikipédia dit une connerie, ça devient rapidement la vérité.

When Wikipedia states a stupidity, it soon becomes a truth.

Pas une connerie comme mettez votre nom et votre adresse email

Not a bullshit one like put in your name and email

- Ce sont des conneries.
- C'est de la connerie.
- C'est de la foutaise.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That's hogwash.

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.

"Human stupidity is endless", I say, and for this self-criticism, I consider myself an exception.

- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ce sont des conneries.
- Ça n'a pas de sens.
- C'est de la connerie.

- This makes no sense.
- That's nonsense.
- That's rubbish.
- It's bullshit.
- That doesn't make sense.
- This is nonsense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.