Translation of "Respect" in English

0.011 sec.

Examples of using "Respect" in a sentence and their english translations:

Le respect.

Respect.

Du respect.

respect.

- Traite-la avec respect.
- Traitez-la avec respect.

- Treat her with respect.
- Treat them with respect.

- Montre-moi du respect !
- Montrez-moi du respect !

Show me some respect.

- Vous avez mon respect.
- Tu as mon respect.

You have my respect.

- Ils méritent le respect.
- Elles méritent le respect.

They deserve respect.

- Tu as notre respect.
- Vous avez notre respect.

You have our respect.

- Nous méritons tous le respect.
- Nous méritons toutes le respect.

We all deserve respect.

Il a leur respect.

He is respected by them.

Tu as notre respect.

You have our respect.

Traite-la avec respect.

Treat her with respect.

- Leur avez-vous manqué de respect ?
- Lui avez-vous manqué de respect ?

Were you disrespectful?

Le respect peut être simplement :

Now, respect can be as simple as,

Sans manquer de respect, patron,

Without being disrespectful, boss,

Ce politicien mérite le respect.

The statesman is worthy of respect.

Son comportement force le respect.

His behavior is worthy of respect.

On n'achète pas le respect.

You can't buy respect.

Vous lui devez le respect.

You've got to respect him.

Tom a déjà notre respect.

Tom already has our respect.

Tu lui dois le respect.

You've got to respect her.

- La vie repose sur le respect.
- Le respect est au cœur de la vie.
- Le respect est la base de la vie.

Respect is the foundation of life.

Le dernier principe est le respect,

The last principle is respect,

Le respect, c'est la différence entre :

Respect is the difference between saying,

Le respect! Maintenant je suis sidéré!

Respect! Now I am flabbergasted!

Les personnes âgées méritent du respect.

Old people deserve respect.

J’ai du respect pour monsieur Brown.

I respect Mr. Brown.

Lui avez-vous manqué de respect ?

Were you disrespectful?

Leur avez-vous manqué de respect ?

Were you disrespectful?

J'ai perdu tout respect pour toi.

- I have lost all respect for you.
- I've lost all respect for you.

Tom mérita d'être traité avec respect.

Tom deserved to be treated with respect.

- Je ne veux pas manquer de respect.
- Je ne veux pas te manquer de respect.

I mean no disrespect.

- Elle a un grand respect pour son professeur.
- Elle a un grand respect pour son instituteur.
- Elle a un grand respect pour son institutrice.

- She respects her homeroom teacher a lot.
- She has great respect for her homeroom teacher.
- She has great respect for her form teacher.

- Tu dois montrer du respect à tes invités.
- Tu dois faire montre de respect à tes invités.
- Vous devez montrer du respect à vos invités.
- Vous devez faire montre de respect à vos invités.

You must show respect to your guests.

Être considéré avec respect est plus important

Being treated with respect was more important

Traiter les personnes avec dignité et respect...

Treating people with dignity and respect ...

Le respect des autres religions est nul!

respect for other religions is zero!

On devrait traiter ses enseignants avec respect.

One's teachers should be treated with respect.

Elle ne m'a jamais manqué de respect.

She was never disrespectful to me.

Essayons de nous traiter mutuellement avec respect.

Let's try to treat each other with respect.

Je veux qu'on me traite avec respect.

I want to be treated with respect.

Elle inspirait la crainte et le respect.

She inspired fear and respect.

- Tu dois faire montre de respect à tes invités.
- Vous devez montrer du respect à vos invités.

You must show respect to your guests.

était de montrer du respect pour ce récit.

was to respect that narrative.

Avec la non-conformité et le respect faible.

with noncompliance or low adherence.

Croient qu'ils seront traités avec dignité et respect

and believe they will be treated with dignity and respect

Mes parents m'ont inculqué le respect des ainés.

- My parents told me we should respect the old.
- My parents told me we should respect the elderly.

Son courageux exploit lui a valu le respect.

His brave deed earned him respect.

Elle a un grand respect pour son institutrice.

She has great respect for her form teacher.

Elle a un grand respect pour son professeur.

She has great respect for her teacher.

Son action courageuse lui a suscité du respect.

His brave deed earned him respect.

J'ai pour vous beaucoup d'affection et de respect.

I have a lot of affection and respect for you.

Je ne voulais pas vous manquer de respect.

I meant no disrespect.

Avec tout le respect que je vous dois.

With all due respect.

Elle a un grand respect pour son instituteur.

She has great respect for her form teacher.

Il leva son chapeau en signe de respect.

He raised his hat as a token of respect.

Tu dois montrer du respect à tes invités.

You must show respect to your guests.

Les hommes me traitent avec beaucoup de respect.

People treat me with respect.

Ont un respect particulier pour ces modèles de résonance

have a special respect for these resonance patterns

C'est de tout faire dans le respect des valeurs.

is to do everything you do with values.

Nous avons notamment beaucoup de respect pour ses brevets.

And in particular, we have a reverence for his patents.

« Commencez par traiter votre personnel avec bienveillance et respect.

"Start treating those people with love and respect right now.

Parce que le respect de chacun est le leur

Because everyone's respect is theirs

En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens.

- He lost the respect of his people when he accepted the money.
- In accepting the money, he lost the respect of the people.

Sauf votre respect, je pense que c'est une connerie.

With all due respect, I think it's bullshit.

Tom m'a dit de traiter les autres avec respect.

Tom told me to treat others with respect.

Vous devez faire montre de respect à vos invités.

You must show respect to your guests.

Avec si peu de respect, qu'elles finissaient par abandonner.

often with such blatant disrespect that they just gave up.

Vous devriez traiter les gens avec plus de respect.

- You should treat people with more respect.
- They should treat people with more respect.

- Ne crois-tu pas que nous méritons le respect de Tom ?
- Ne croyez-vous pas que nous méritons le respect de Tom ?

Don't you think we deserve Tom's respect?

- Vous êtes la seule personne qui me témoigne un quelconque respect.
- Vous êtes la seule personne à me témoigner un quelconque respect.

You're the only person who shows me any respect.

Et surtout le respect de votre partenaire et de vous.

and, above all, respect for your partner and yourself.

Leur respect de l'autorité et voyant le travail comme gratifiant.

respect for authority and work as its own reward.

Vous devez le gérer avec respect et avec le produit,

You have to deal with it respectfully and with the product,

Il le fait dans le respect des principes du droit.

It does so in accordance with the principles of law.

Rien n'est plus méprisable qu'un respect basé sur la crainte.

Nothing is more despicable than respect based on fear.

Avec le temps, son respect pour lui devint de l'amour.

- His respect for him, with the passage of time, became love.
- With the passing of time, his respect for him became love.

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.

He lost the respect of his people when he accepted the money.