Translation of "Confrontés" in English

0.006 sec.

Examples of using "Confrontés" in a sentence and their english translations:

Nous sommes confrontés.

we face.

- Nous sommes confrontés à une multitude de problèmes.
- Nous sommes confrontés à une foule de problèmes.
- Nous sommes confrontés à un tas de problèmes.
- Nous sommes confrontés à quantité de problèmes.

We are faced with a host of problems.

Bien souvent, lorsque nous sommes confrontés

many times, when we're faced

- Nous sommes confrontés à un tas de problèmes.
- Nous sommes confrontés à quantité de problèmes.

We are faced with a host of problems.

Nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés.

- We are faced with many difficulties.
- We're faced with many difficulties.

Nous sommes confrontés à un choix difficile.

- We are faced with a difficult choice.
- We're faced with a difficult choice.

Résoudre un problème auquel ils sont confrontés

solving a problem that they're facing

Mais ils étaient confrontés à un sérieux défi.

But they faced a serious challenge.

Les Russes sont confrontés à leur propre dilemme.

The Russians faced their own dilemma.

Nous sommes confrontés à une multitude de problèmes.

We are faced with a host of problems.

Nous sommes confrontés à une foule de problèmes.

We are faced with a host of problems.

Ils se voient confrontés à des difficultés financières.

They are facing financial problems.

Nous sommes confrontés à un tas de problèmes.

We are faced with a host of problems.

Qui sont confrontés au virus après avoir été vaccinés,

who are challenged with the virus after they are vaccinated,

De nos jours, nous sommes confrontés à d'autres problèmes.

Nowadays, we face some more problems.

Lorsque vous êtes confrontés à un défi, un problème,

When you have to deal with a challenge, a problem,

Nous sommes confrontés à un problème bien plus grave.

We're facing a much bigger problem than that.

Ils sont confrontés à l'intimidation, au harcèlement et plus encore.

They face bullying, harassment and more.

Cette photo à laquelle nous sommes confrontés nous choque presque

This photo we are facing shocks us almost

Nous sommes confrontés à l'alternative de la résistance ou de l'esclavage.

We are faced with the alternative of resistance or slavery.

Il semble que nous soyons toujours confrontés au même vieux problème.

We seem to keep grappling with the same old problem.

Bien que les Carthaginois soient confrontés à de graves revers en Ibérie,

Although the Carthaginians are faced with serious setbacks in Iberia,

- Tu devras être confronté à ça.
- Vous devrez être confrontés à ça.

You're going to have to deal with that.

Nous espérons que vous comprenez la situation difficile à laquelle nous sommes confrontés.

We hope that you understand the difficult situation with which we are confronted.

Perses sur tout le front et Bélisaire savait que s'ils étaient confrontés à un

Persians along the entire front, and Belisarius knew that if they were faced with a full blown

- Nous sommes confrontés à une crise budgétaire.
- Nous faisons face à une crise budgétaire.

We're facing a budget crisis.

C'était un exploit impressionnant, mais ses conscrits, pour la plupart jeunes, étaient confrontés à des

It was an impressive feat, but his mostly young conscripts were up against experienced,

Afin de trouver une solution adéquate, nous devons savoir à quelles contraintes nous sommes confrontés.

In order to find a proper solution, we need to know which constraints we face.

- Nous avons déjà fait face à ce problème.
- Nous avons déjà été confrontés à ce problème.

We've faced this problem before.

Seuls les individus au tempérament aberrant peuvent conserver, sur la durée, leur amour-propre, confrontés à la mésestime de leurs semblables.

Only individuals with an aberrant temperament can in the long run retain their self-esteem in the face of the disesteem of their fellows.

Les ouvriers des plantations sont souvent confrontés à des horaires exténuants, à de faibles salaires et n'ont aucune sécurité de l'emploi.

Labourers on plantations often face gruelling hours, low pay, and no job security.

Dans cette forêt, à chaque pas, nous pouvons être confrontés aux périls les plus terribles que tu puisses imaginer. Alors, allons-y.

In this forest, at every step, we may face the most terrible perils that you can ever imagine. So let's go ahead.

Au cours des tests au sol, les astronautes ont été confrontés à des fuites de liquide de refroidissement, à des problèmes de plomberie

During ground tests, astronauts struggled with coolant leaks, problems with the plumbing