Translation of "Conclusions" in English

0.005 sec.

Examples of using "Conclusions" in a sentence and their english translations:

D'autres conclusions intéressantes ?

Any other interesting takeaways from this?

Quelles sont tes conclusions ?

What are your conclusions?

Tirez vos propres conclusions.

Draw your own conclusions.

- Vous pouvez tirer vos propres conclusions.
- Tu peux tirer tes propres conclusions.

You can draw your own conclusions.

- Je vous laisse tirer vos propres conclusions.
- Vous pouvez tirer vos propres conclusions.

You can draw your own conclusions.

- Tu ne dois pas sauter aux conclusions.
- Vous ne devez pas sauter aux conclusions.

You must not jump to conclusions.

- Ne sautez pas à de quelconques conclusions !
- Ne saute pas à de quelconques conclusions !

Don't jump to any conclusions.

Ne tire pas de conclusions hâtives.

Don't jump to conclusions.

Ne faisons pas de conclusions hâtives !

Let's not jump to conclusions.

Tu peux tirer tes propres conclusions.

You can draw your own conclusions.

Chacun a tiré ses propres conclusions.

Everyone drew their own conclusions.

Je vous laisse tirer vos propres conclusions.

I leave it to you to draw your own conclusions.

Tu ne dois pas sauter aux conclusions.

You must not jump to conclusions.

Et quel genre de conclusions en font-ils?

And what kind of conclusions do they make of it?

Ses conclusions se fondent sur des suppositions sans preuves.

His conclusions are based on unproven assumptions.

Il est encore trop tôt pour tirer des conclusions.

It is still too early to draw conclusions.

Tu ne devrais pas tirer de conclusions hâtives si rapidement.

You shouldn't jump to conclusions so fast.

Observez les structures de l'anglais natif et tirez vos conclusions.

Observe the structures of native English and draw your conclusions.

Je ne veux pas tirer de conclusions hâtives à ce stade.

I don't want to jump into any conclusions at this juncture.

La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.

Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.

Compte tenu de la persistance d'un lavage et de divers facteurs, nous en arrivons aux conclusions suivantes.

Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:

Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.

I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.

Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.

Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.