Translation of "Comportent" in English

0.003 sec.

Examples of using "Comportent" in a sentence and their english translations:

comportent des risques.

come certain exploits.

Mais elles comportent un risque.

But they carry a certain risk.

Les États-Unis comportent 50 États.

The United States comprises 50 states.

Tous les dictionnaires comportent des erreurs.

All dictionaries contain errors.

Les personnes sans lien se comportent avec égoïsme.

disconnected people behave selfishly.

Les métiers se comportent mal. Une belle critique

trades are behaving badly. A nice criticism

Les adultes se comportent parfois comme des enfants.

Sometimes adults behave like children.

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?

How many different pieces are there in Japanese chess?

Tous les enseignants ne se comportent pas ainsi.

Not all teachers behave like that.

Toutes les prévisions comportent un certain degré d'incertitude.

All forecasts have a certain degree of uncertainty.

Certains mois comportent trente jours, d'autres trente et un.

Some months have thirty days, others thirty one.

Sur pourquoi les femmes et les hommes se comportent différemment.

Share what I understood on why women and men behave differently.

Les oies se comportent différemment chaque année, même au four,

Geese behave differently every year, even in the oven,

Les gens ne se comportent pas toujours de façon rationnelle.

People don't always behave rationally.

Serait très efficace pour obtenir que les gens se comportent mieux.

is actually very powerful in getting people to behave better.

Il y a des situations où les gens entendants se comportent mal.

There are some situations where hearing people behave wrongly.

Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.

Recent comics have too many violent and sexual scenes.

- Beaucoup de gens agissent ainsi.
- Beaucoup de gens se comportent comme ça.

Many people act like that.

La majorité des algériens se comportent comme des barbares là où ils imigrent.

The majority of Algerians behave like barbarians where they emigrate.

Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.

In a three-dimensional reality, forces like electromagnetism operate solely in three dimensions and they act according to traditional laws of physics.