Translation of "Batailles" in English

0.004 sec.

Examples of using "Batailles" in a sentence and their english translations:

Les principales batailles d'Eylau et de Friedland.

the major battles of Eylau and Friedland.

J'avais des centaines de batailles à mon actif :

Behind me were hundreds of battles:

En 1798, combattant dans les batailles d'Alexandrie et les pyramides.

in 1798, fighting in the battles  of Alexandria and the Pyramids.

Pour défendre Varsovie et manqua les grandes batailles d'Eylau et de Friedland.

back to defend Warsaw, and missed the great battles of Eylau and Friedland.

J'ai combattu cent batailles pour la France et pas une contre elle.

I have fought a hundred battles for France, and not one against her.”

Mais fut tenu en réserve et manqua les grandes batailles d'Ulm et d'Austerlitz.

but was held in reserve, and missed the  great battles of Ulm and Austerlitz.

«Tactiques» font référence aux méthodes qu'une armée utilise afin de gagner des batailles.

"Tactics" refers to methods that an army employs in order to win battles.

En cours de route, Olaf mène de nombreuses batailles et acquiert beaucoup de richesses.

Along the way Olaf wages many battles, and acquires much wealth.

Vie, dans laquelle Ragnar raconte ses batailles et a finalement hâte de mourir et d'

life, in which Ragnar recounts his battles and eventually looks forward to dying and

Il a remporté tant de batailles que Napoléon l'a acclamé «L'enfant gâté de la victoire»

He won so many battles that Napoleon acclaimed him ‘L’enfant gâté de la victoire’

- Il est mort sur le champ de batailles.
- Il est mort sur le champ de bataille.

He died on the battlefield.

Troupes de garnison, forces provinciales, survivants des batailles antérieures et des hommes qui étaient à la hâte

garrison troops, provincial forces, survivors from prior battles and men that were hastily

Son armée a combattu dans trois batailles sans jamais se remettre complètement de la traversée des Alpes.

His army fought in three battles without ever fully recovering from the crossing of the Alps.

Tatoeba : déjà entendu parler de batailles de phrases ? Ben ouais, c'est ce qu'on fait pour se détendre.

Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.

Recelant dans son sein l'appareil des batailles, / la masse énorme avance et franchit nos murailles ; / un chœur nombreux d'enfants en chantant le conduit, / et se plaît à toucher les cables qu'elle suit.

We breach the walls, and ope the town inside. / All set to work, and to the feet below / fix wheels, and hempen ropes around the neck they throw. / Mounting the walls, the monster moves along, / teeming with arms. Boys, maidens joy around / to touch the ropes, and raise the festive song.

" Rebutés par dix ans de batailles, / las de languir sans fruit au pied de nos murailles, / las de voir par le sort leurs assauts repoussés, / les Grecs, courbant des ais avec art enchâssés, / d'un cheval monstrueux en forment l'édifice : / Pallas leur inspira ce fatal artifice. / C'est un vœu, disaient-ils, pour un retour heureux. "

"Broken by war, long baffled by the force / of fate, as fortune and their hopes decline, / the Danaan leaders build a monstrous horse, / huge as a hill, by Pallas' craft divine, / and cleft fir-timbers in the ribs entwine. / They feign it vowed for their return, so goes / the tale."