Translation of "Avenir" in English

0.200 sec.

Examples of using "Avenir" in a sentence and their english translations:

- Pense à ton avenir.
- Pensez à votre avenir.

Think about your future.

- Vous avez un avenir.
- Tu as un avenir.

You have a future.

- Un brillant avenir vous attend.
- Un brillant avenir t'attend.

You've got a bright future ahead of you.

- Parlons sérieusement de ton avenir.
- Parlons sérieusement de votre avenir.

Let's have a serious talk about your future.

- Tu as un brillant avenir.
- Vous avez un brillant avenir.

You have a bright future.

Leurs espoirs, leur avenir.

their hopes, their futures.

J'appréhende mal mon avenir.

I feel uneasy about my future.

Un grand avenir l'attend.

A great future lies before her.

Pense à ton avenir.

Think about your future.

Ton avenir commence aujourd'hui.

Your future begins today.

Un brillant avenir t'attend.

You've got a bright future ahead of you.

Pensez à votre avenir.

- Think about your future.
- Think of your future.

Vous avez un avenir.

You have a future.

- Tu devrais penser à ton avenir.
- Vous devriez penser à votre avenir.

You should think about your future.

- Un brillant avenir s'offre devant lui.
- Un brillant avenir s'offre à lui.

He has a bright future ahead of him.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous inquiétons de votre avenir.
- Nous nous inquiétons de ton avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

We worry about your future.

Nous façonnons notre avenir commun.

shaping our collective future.

à rêver de notre avenir.

how to dream about our futures.

Prêt à bâtir un avenir

ready to build a future,

Nous devons sauver notre avenir

We have to save our future

Changeant dramatiquement notre avenir climatique.

dramatically changing our climate future.

Il s'inquiète pour son avenir.

He is anxious about his future.

Elle s'inquiète pour son avenir.

She is worried for her future.

Parlons sérieusement de votre avenir.

Let's have a serious talk about your future.

Parlons sérieusement de ton avenir.

Let's have a serious talk about your future.

Je m'inquiète pour mon avenir.

I worry about my future.

Un brillant avenir vous attend.

You've got a bright future ahead of you.

Les enfants sont notre avenir.

Children are our future.

Tu dois préparer ton avenir.

You should prepare for the future.

Tom a un brillant avenir.

Tom has a brilliant future.

Tu as un brillant avenir.

- You have a bright future.
- You've got a bright future.

Notre avenir est en jeu.

Our future is at stake.

Il a un avenir brillant.

He has a bright future.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous inquiétons de votre avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

We worry about your future.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous inquiétons de votre avenir.

We worry about your future.

- Nous nous inquiétons de ton avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

We worry about your future.

Pour regarder mon projet, mon avenir.

to look at my project, my future.

Loin des sentiers battus sans avenir.

away from a business as usual that has no tomorrow.

Votre quartier scelle-il votre avenir ?

Does your neighborhood determine your future?

J'envisage mon avenir de telle manière

I envision my future in such a way

Un grand avenir lui est réservé.

A great future is reserved for him.

Un brillant avenir s'offre devant lui.

He has a bright future ahead of him.

Nous nous inquiétons de ton avenir.

We worry about your future.

Tom est inquiet pour son avenir.

Tom is anxious about his future.

J'ai bien réfléchi à mon avenir.

I thought over my future.

Nous parlions souvent de notre avenir.

We would often talk about our future.

Vous devriez penser à votre avenir.

You should think about your future.

- Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
- Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

Your wish will come true in the near future.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

We worry about your future.

Et ils sonnent l'alarme pour leur avenir.

And they are sounding the alarm for their futures.

Mais ils représentent 100% de notre avenir.

But they are 100 percent of our future.

Notre objectif est de sauver notre avenir

Our goal is to save our future

Ce qui est important pour son avenir."

what is important for his future."

Elle est promise à un brillant avenir.

She has a brilliant future.

Je suis vraiment concerné par votre avenir.

I'm really concerned about your future.

Décide-toi ! Il s'agit de ton avenir !

You decide! It's your future!

Je veux lui parler de mon avenir.

I want to have a talk with him about my future.

Votre passé ne détermine pas votre avenir.

Your past doesn't determine your future.

- Je suis vraiment concerné par votre avenir.
- Je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir.

I'm really concerned about your future.

- Avez-vous l'impression que votre avenir est sans espoir ?
- As-tu l'impression que ton avenir est sans espoir ?

Do you feel like your future is hopeless?

Ce sont des investissements pour à notre avenir.

those are investments for our future.

Ils tiennent notre avenir commun entre leurs mains.

They hold our shared future in their hands.

Tout est pour nous et pour notre avenir

Everything is for us and for our future

Hormis ce regard très cryptique sur mon avenir,

Outside of getting this very cryptic look at my future,

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

These problems will be solved in the near future.

Elle s'est sentie insécurisée quant à son avenir.

She felt insecure about her future.

Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

Your wish will come true in the near future.

Ton rêve se réalisera dans un avenir proche.

Your dream will come true in the near future.

- Pense à ton avenir.
- Pense à ton futur.

- Think about your future.
- Think of your future.

Je ferai ça dans un avenir très proche.

I'll do that in the very near future.

C'est donc une perspective plus belle de votre avenir.

So, they give you a rosier view of your future.

Mais il nous faut une vision d'un avenir meilleur --

But we need a vision of a better future --

Mais nous espérons qu'il durera dans un proche avenir.

But we hope that it will hold out for the near future.

Ma mère est anxieuse à propos de mon avenir.

- Mother is anxious about my future.
- My mother is anxious about my future.

On me présentait toujours cette vision de mon avenir

These future musings were always presented to me

- Il n'a pas confiance en l'avenir.
- Son avenir l'angoisse.

He is anxious about his future.

- Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.
- Mon avenir est étroitement lié à la situation financière de mon entreprise.

My future is closely bound up with the finances of my firm.