Translation of "Parlons" in English

0.007 sec.

Examples of using "Parlons" in a sentence and their english translations:

- Parlons-en.
- Discutons.
- Parlons de ceci.

- Let's talk about this.
- Let's talk about that.
- Let's talk about it.
- Let's speak about it.

Parlons anglais.

- Let's speak English.
- Let's speak in English.

Parlons franchement !

- Let's talk turkey!
- Let's talk turkey.

Nous parlons.

We speak.

Parlons d'amour.

Let's talk about love.

Parlons bientôt !

Let's talk soon.

Parlons dehors !

Let's talk outside.

Parlons-en.

Let's talk about it.

Parlons sérieusement.

Let's talk seriously.

- Parlons-en demain.
- Parlons de ça demain.

Let's talk about this tomorrow.

- Parlons de ton enfance.
- Parlons de votre enfance.

Let's talk about your childhood.

- Parlons-en plus tard.
- Parlons-en plus tard !

- Let's talk about this later.
- Let's talk about it later.
- Let's talk about that later.

Parlons de trafic.

So let's talk about trafficking.

N'en parlons plus.

Let's not talk about it any more.

Bon, parlons franchement !

Well, let's talk turkey.

Parlons d'énergie solaire.

Let's talk about solar energy.

Nous nous parlons.

We're on speaking terms.

Ne parlons pas.

Let's not talk.

Parlons de Paola.

- Let's talk about Paola.
- Let's speak about Paola.

Nous parlons japonais.

We speak Japanese.

Parlons en français.

Let's speak in French.

Nous parlons beaucoup.

We talk a lot.

Nous parlons français.

We speak French.

Parlons de l'Australie.

Let's talk about Australia.

Parlons français, d'accord ?

Speak French, OK?

Nous parlons kurmandji.

We speak Kurmanji.

Parlons-en maintenant !

Let's talk about it now!

- Parlons sérieusement de ton avenir.
- Parlons sérieusement de votre avenir.

Let's have a serious talk about your future.

- Pourquoi en parlons-nous, même ?
- Pourquoi même en parlons-nous ?

Why are we even talking about this?

Parlons donc de temps.

So we are speaking about time.

Nous parlons de relation.

We're talking about connection.

Nous parlons de réinsertion

See, we talk about reentry

Nous parlons tous anglais.

- All of us talk in English.
- We all speak English.
- All of us speak English.

Parlons-en après l'école.

Let's talk about it after school.

Parlons tout en marchant.

Let's talk as we go along.

Ne lui parlons pas.

Let's not talk to her.

Parlons d'homme à homme.

Let's talk man to man.

Parlons un peu boulot.

Let's talk shop for a while.

N'en parlons jamais plus !

Let us never speak of this again.

Allons, parlons de fleurs.

Come on, let us talk about flowers.

Parlons-en plus tard.

Let's talk about this later.

Parlons de ça maintenant.

Let's talk about that right now.

Parlons dans mon bureau.

Let's talk in my office.

Nous parlons tous français.

- All of us speak French.
- We all speak French.

D'abord, parlons de Tom.

First, let's talk about Tom.

Nous parlons couramment allemand.

We're talking German fluently.

N'en parlons pas ici.

Let's not talk about that here.

Parlons-en plus tard !

- Let's talk about this later.
- Let's talk about that later.

Nous en parlons constamment.

We talk about it all the time.

Nous ne parlons jamais.

We never talk.

Parlons de ta famille.

Let's talk about your family.

Nous parlons tous hongrois.

All of us speak Hungarian.

Parlons du réchauffement climatique.

Let's talk about global warming.