Translation of "Amant" in English

0.004 sec.

Examples of using "Amant" in a sentence and their english translations:

Elle a un amant.

She has a lover.

Avez-vous un amant ?

Do you have a lover?

- Avez-vous un amant ?
- As-tu un amant ?
- As-tu un amoureux?

Do you have a lover?

Mon amant ne m'aime pas.

My lover doesn't love me.

Marie a un nouvel amant.

Mary has a new lover.

Ce n'était pas non plus le meilleur amant.

He wasn't the best lover either.

Le mâle agressif se métamorphose en un amant doux.

The male turns from an aggressive to a gentle lover.

Elle a été vue au restaurant avec son amant.

She was seen at a restaurant with her lover.

Son amant est un espion au service du gouvernement britannique.

Her lover is a spy working for the British government.

Tom a surpris Marie dans les bras de son amant.

Tom took Mary by surprise while she was in the arms of her lover.

La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.

The princess gave her lover a sabre covered with gold.

Mon amant travaille dans une école de langues et adore ça.

My lover works at a language school and loves it very much.

Je parle de ton amant. C'est de lui que je parle.

I am talking about your lover. It is about him that I am talking.

On n'est point l'ami d'une femme lorsqu'on peut être son amant.

He is not the friend of a woman who can be her lover.

Gall, amant de la Reine, alla, tour magnanime, / Galamment de l'arène à la Tour Magne, à Nîmes.

- Ing, lover of the reigner, a too-grand tourin' leads / In clover, of th'arena to Grand To'er, in Leeds.
- Gall, lover of the Queen, went - magnanimous tour - / Gallantly from the arena to the Tower Grande, in Nîmes.

- Malheureusement, ma femme et mon amant ne s'entendent pas très bien.
- Malheureusement, ma femme et ma maîtresse ne s'entendent pas très bien.

Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together.

- As-tu déjà eu un amant qui ne se trouvait jamais en travers du chemin ?
- As-tu déjà eu une amante qui ne se trouvait jamais en travers du chemin ?

Have you ever had a lover who was never in the way?