Translation of "Allais" in English

0.004 sec.

Examples of using "Allais" in a sentence and their english translations:

Où allais-tu ?

Where were you going?

Tom pensait que tu allais gagner.

- Tom thought you'd win.
- Tom thought that you'd win.

Je pensais que tu allais pleurer.

- I thought you'd cry.
- I thought that you'd cry.

Je pensais que tu allais m'attendre.

- I thought you were going to wait for me.
- I thought that you were going to wait for me.

Je pensais que tu allais réparer l'évier.

I thought you were going to fix the sink.

Je voulais m'assurer que tu allais bien.

I wanted to make sure you were all right.

Où allais-je ranger tous ces nouveaux objets ?

Where was I going to put this new stuff?

J'ai entendu dire que tu allais te marier.

I heard you were getting married.

Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui.

I was wondering if you were going to show up today.

As-tu décidé où tu allais passer les vacances ?

Have you made up your mind where to go for the holidays?

Tu as dit que tu allais acheter une nouvelle voiture.

You said you were going to buy a new car.

Je pensais que tu allais lui demander de le faire.

- I thought you were going to ask Tom to do that.
- I thought that you were going to ask Tom to do that.

J'ai eu le sentiment que tu allais me le demander.

I had the feeling you were going to ask me that.

Je savais que tu allais aimer ce que Tom t'as donné.

I knew you'd like what Tom gave you.

- Où allais-tu ?
- Où es-tu allé ?
- Où êtes-vous allé ?

Where were you going?

Je me demandais quand tu allais me dire que tu m'aimais.

I was wondering when you were going to tell me you loved me.

- Je pensais que vous alliez m'attendre.
- Je pensais que tu allais m'attendre.

- I thought you were going to wait for me.
- I thought that you were going to wait for me.

Je ne savais pas que tu allais être à Boston cette semaine.

- I didn't know that you were going to be in Boston this week.
- I didn't know you were going to be in Boston this week.

Je n'avais pas su, que tu allais venir en Australie avec nous.

I didn't know that you were going to Australia with us.

Si j'avais su ce que tu allais faire, j'aurais essayé de te stopper.

If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.

- Je n'ai pas dit que je n'y allais pas.
- Je n'ai pas dit que je ne m'en allais pas.
- Je n'ai pas dit que je ne m'y rendais pas.

I didn't say I wasn't going.

- Tu as dit que tu allais t'en débrouiller.
- Tu as dit que tu allais le gérer.
- Tu as dit que tu allais t'en occuper.
- Tu as dit que tu allais t'en saisir.
- Vous avez dit que vous alliez vous en débrouiller.
- Vous avez dit que vous alliez vous en saisir.
- Vous avez dit que vous alliez vous en occuper.
- Vous avez dit que vous alliez le gérer.

You said you were going to handle it.

- Je pensais que tu allais réparer l'évier.
- Je pensais que vous alliez réparer l'évier.

- I thought you were going to fix the sink.
- I thought that you were going to fix the sink.

- Je voulais m'assurer que tu allais bien.
- Je voulais m'assurer que vous alliez bien.

I wanted to make sure you were all right.

- Savez-vous à quelle allure vous alliez ?
- Sais-tu à quelle allure tu allais ?

Do you know how fast you were going?

- Je savais que tu allais demander ça.
- Je savais que vous alliez demander cela.

I knew you were going to ask that.

Est-ce que tu as décidé où tu allais passer le réveillon de Noël ?

Have you decided where you're going to celebrate Christmas Eve?

As-tu décidé de ce que tu allais offrir à Tom pour son anniversaire?

Have you made up your mind what you're going to give Tom for his birthday?

- J'ai pensé que tu allais rester chez toi.
- J'ai pensé que vous alliez rester chez vous.

- I thought you were going to stay home.
- I thought that you were going to stay home.

- Je suis venu voir si vous alliez bien.
- Je suis venue voir si tu allais bien.

I came to see if you were OK.

- As-tu décidé ce que tu allais faire ?
- Avez-vous décidé ce que vous alliez faire ?

Have you decided what you're going to do?

- Je me demandais quand tu allais me le dire.
- Je me demandais quand vous alliez me le dire.

I was wondering when you were going to tell me that.

- Je n'ai pas dit que je n'y allais pas.
- Je n'ai pas dit que je ne m'y rendais pas.

I didn't say I wasn't going.

- J'ai eu le sentiment que vous alliez me le demander.
- J'ai eu le sentiment que tu allais me le demander.

I had the feeling you were going to ask me that.

- Tom a dit que tu allais le recontrer pour déjeuner.
- Tom a dit que vous alliez le recontrer pour déjeuner.

- Tom said you were meeting him for lunch.
- Tom said that you were meeting him for lunch.

- Je me demandais quand vous alliez me dire que vous m'aimiez.
- Je me demandais quand tu allais me dire que tu m'aimais.

I was wondering when you were going to tell me you loved me.

- Où allais-tu ?
- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où as-tu été ?
- Où avez-vous été ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T’es allé où ?
- T’es allée où ?

- Where did you go?
- Where've you been?
- Where did you guys go?