Translation of "établi" in English

0.009 sec.

Examples of using "établi" in a sentence and their english translations:

Il a établi 3 sections:

He established 3 sections:

Les archéologues ont établi des chronologies

Archeologists have worked out timelines

J'ai en fait établi une règle :

In fact I have a rule:

L'Angleterre a établi beaucoup de colonies.

England established many colonies.

Il a établi une nouvelle formule.

He worked out a new formula.

Il a établi son fils comme boulanger.

He set his son up as a baker.

Et désormais, le déséquilibre de force est établi

And now, the power imbalance is established,

Avait déjà établi les schémas que j'aimais entendre.

already established the patterns that I like to hear.

Ici, il a établi sa réputation d'administrateur exceptionnel

Here he established his reputation  as an exceptional administrator  

Elle a établi un nouveau record du monde.

She set a new world record.

A établi une carte des chenaux sur Mars.

mapped channels he saw on Mars.

- Ils ont établi un nouveau record du plus long baiser.
- Elles ont établi un nouveau record du plus long baiser.

They set a new record for the longest kiss.

Nous avons fait preuve de constance, établi une histoire

We have done consistency, we have built history,

Les scientifiques ont établi une banque d'échantillons de tissus

Scientists have also built up a huge bank of tissue samples,

Le chef de l'ordre établi est-il levé? Abrogations

Is the head of the established order lifted? Repeals

Ils ont établi un nouveau record du plus long baiser.

They set a new record for the longest kiss.

Elles ont établi un nouveau record du plus long baiser.

They set a new record for the longest kiss.

Vous n'avez jamais établi une relation saine sans ces trois choses.

You've never built a healthy relationship without these three things.

Elle a établi le record du monde de saut en hauteur.

She set the world record for the high jump.

Il a établi un nouveau record mondial de saut en hauteur.

He bettered the world record in the high jump.

Il a établi des amitiés avec les gens les plus improbables.

He struck up friendships with the most unlikely people.

Linda a établi une relation très soudée avec les enfants de Dan.

Linda developed a close-knit relationship with Dan's children.

Nous avons établi des relations amicales avec le nouveau gouvernement de ce pays.

We have established friendly relations with the new government of that country.

Un fond a été établi dans l'optique de préserver notre planète en danger.

A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.

La raison a beau crier, l'imagination a établi dans l'homme une seconde nature.

Reason can object as much as it wants to, but imagination has created a second nature in mankind.

En fait, ils ont établi une liste de service pour cela au Sonnenhof qui

In fact, they have drawn up a duty roster for this at the Sonnenhof that

- Il a établi une nouvelle formule.
- Il a mis au point une nouvelle méthode.

He worked out a new formula.

- Nous avons un accord.
- Nous avons conclu un accord.
- Nous avons établi un accord.

We have a deal.

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.

Later, Trump Tower is established without spending a TL on pocket with state loan.

Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.

The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.

Des scientifiques britanniques ont établi que si vous renversez le drapeau japonais, vous obtenez le drapeau japonais.

British scientists have established that if you turn the flag of Japan upside down, you get the flag of Japan.

Je suis partagé au sujet de l'itinéraire que mon frère a établi pour notre voyage à l'étranger.

I'm ambivalent about the itinerary for our overseas trip which my brother has drawn up.

Il fût établi par Commandant en chef des Etats-Unis au japon qui y nomma les 11 juges

it was established by Commander-in-Chief of United States to Japan who appointed the 11 judges

La police a établi une liste des personnes présentant un intérêt après la découverte du corps de Marie.

The police drew up a list of persons of interest after the discovery of Mary's body.

L'ONU a établi huit objectifs de développement du millénaire pour améliorer les conditions de vie de la population la plus pauvre du monde.

The UN has set eight milennium development goals to improve living standards for the world's poorest people.

Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.

No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.

Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.

UNESCO’s Language Vitality and Endangerment framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.

Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.

Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.

Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.

The post-war economic development of vanquished nations can be rapid if they are not looted by the victors. For this there are two reasons. First, everything has not been destroyed: some things are merely broken; and a relatively small effort of rehabilitation is multiplied by the value of what remains serviceable. Second is the disabling of entrenched power structures, which often stand as a bar to progress.