Translation of "ému" in English

0.005 sec.

Examples of using "ému" in a sentence and their english translations:

J'étais ému.

I was moved.

Sa gentillesse m'a ému.

Her kindness touched me.

Il m'a tellement ému.

- He touched me so much.
- That moved me deeply.

L'histoire m'a ému aux larmes.

I was moved to tears by the story.

Je fus ému aux larmes.

I was moved to tears.

- J'étais ému.
- J'ai été remuée.

I was moved.

Je suis un peu ému.

I'm a little touched.

Ce qui m'a tellement ému aujourd'hui:

What moved me so incredibly today:

Son discours m'a ému jusqu'aux larmes.

I was moved to tears by her speech.

J'ai été ému par ses larmes.

I was moved by his tears.

J'ai été profondément ému par l'histoire.

I was deeply touched by the story.

J'étais très ému par ce film.

I was moved by this movie.

Je fus ému aux larmes par l'histoire.

I was moved to tears by the story.

J'ai été ému aux larmes par l'histoire.

I was moved to tears by the story.

Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.

Her speech moved the audience.

Il n'était pas ému après avoir fini ce livre.

He wasn't moved after he finished reading this story.

Je fus ému par son amour pour les autres.

I was moved by her love for other people.

Tu ne peux pas savoir comme je suis ému.

I can't tell you how thrilled I am.

Personne ne peut voir ce film sans être ému.

Nobody can see this movie without being moved.

Ce film a ému des spectateurs du monde entier.

This film moved audiences around the world.

- Je suis un peu ému.
- Je suis un peu émue.

I'm a little touched.

- Cela m'a ému aux larmes.
- Cela m'a émue aux larmes.

It moved me to tears.

Le vieux sergent n’était pas moins ému que le capitaine.

The old sergeant was not less moved than the captain.

Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.

Every time I read the Bible, I am deeply moved.

- Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
- Son discours émut l'auditoire.

Her speech moved the audience.

- Il m'a touché.
- Il m'a ému.
- Il m'a émue.
- Il m'a touchée.

He touched me.

- Je fus ému aux larmes par l'histoire.
- J'ai été ému aux larmes par l'histoire.
- Je fus émue aux larmes par l'histoire.
- J'ai été émue aux larmes par l'histoire.

I was moved to tears by the story.

- Tom est insensible.
- Tom est impassible.
- Tom n'est pas ému.
- Tom est indifférent.

Tom is unmoved.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

Moved by this response, Napoleon relented and  gave Victor command of a corps of Young Guard.

- Il fut profondément affecté par l'histoire.
- Il fut profondément touché par l'histoire.
- Il fut profondément ému par l'histoire.

- He was deeply moved by the story.
- He was deeply touched by the story.

A Lützen, Ney a été ému par la conduite de ses jeunes conscrits, qui ont porté le poids de

At Lützen, Ney was moved by the conduct of his young conscripts, who bore the brunt of

Toute la nature, même celle réputée hideuse, est, pour celui qui sent, qui est ému sincèrement, une source d'éternelle, de toujours neuve beauté.

The whole nature, even in what is considered unsightly, is, for those who feel, who are sincerely moved, a source of eternal and ever new beauty.