Translation of "Gentillesse" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gentillesse" in a sentence and their english translations:

- Merci pour votre gentillesse.
- Merci de votre gentillesse.
- Merci de ta gentillesse.

Thank you for your kindness.

- Merci pour votre gentillesse.
- Merci de votre gentillesse.

Thank you for your kindness.

- J'apprécie profondément votre gentillesse.
- J'apprécie vraiment votre gentillesse.

- I really appreciate your kindness.
- I greatly appreciate your kindness.

- Merci de votre gentillesse.
- Merci de ta gentillesse.

Thank you for your kindness.

J'apprécie votre gentillesse.

I appreciate your kindness.

J'admets ta gentillesse.

I acknowledge your kindness.

- Nous n'oublierons pas votre gentillesse.
- Nous n'oublierons pas ta gentillesse.

We'll never forget your kindness.

Sa gentillesse m'a ému.

Her kindness touched me.

J'apprécie profondément votre gentillesse.

I greatly appreciate your kindness.

Merci pour votre gentillesse.

Thank you for your kindness.

Mille mercis pour votre gentillesse.

A thousand thanks for your kindness.

Elle est la gentillesse même.

She is kindness itself.

Il abuse de sa gentillesse.

He traded on her kindness.

Il est la gentillesse même.

He is kindness itself.

Sa gentillesse toucha mon cœur.

His kindness touched my heart.

Je dis ça par gentillesse.

I'm saying this out of kindness.

Il l'a fait par gentillesse.

He did it out of kindness.

Merci, monsieur, de votre gentillesse.

Thank you, sir, for your kindness.

Nous n'oublierons pas votre gentillesse.

We'll never forget your kindness.

Nous n'oublierons pas ta gentillesse.

We'll never forget your kindness.

Votre gentillesse me touche sincèrement.

Your kindness really touches me.

Je n'oublierai jamais ta gentillesse.

- I will never forget your kindness.
- I'll never forget your kindness.

Je comptais sur sa gentillesse.

I relied on his kindness.

Je n'oublierai jamais votre gentillesse.

I shall never forget your kindness.

La gentillesse est une vertu.

Kindness is a virtue.

- Je vous suis reconnaissant de votre gentillesse.
- Je vous remercie de votre gentillesse.

I thank you for your kindness.

- Elle a tiré parti de sa gentillesse.
- Elle a profité de sa gentillesse.

She took advantage of his kindness.

- Il a tiré parti de sa gentillesse.
- Il a profité de sa gentillesse.

He took advantage of her kindness.

- Je te suis reconnaissant pour ta gentillesse.
- Je vous suis reconnaissant de votre gentillesse.

I am grateful to you for your kindness.

- Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse.
- Je vous suis profondément reconnaissante pour votre gentillesse.
- Je te suis profondément reconnaissante pour ta gentillesse.
- Je te suis profondément reconnaissant pour ta gentillesse.

I am deeply grateful to you for your kindness.

Je l'aime davantage pour sa gentillesse.

I like her all the more for her kindness.

Il le fit entièrement par gentillesse.

He did it all out of kindness.

Il a profité de sa gentillesse.

He took advantage of her kindness.

Je vous remercie de votre gentillesse.

I thank you for your kindness.

- Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
- Je n'oublierai jamais ta gentillesse.
- Je n'oublierai jamais ta bonté.

- I will never forget your kindness.
- I'll never forget your kindness.

N'abuse pas de la gentillesse des autres.

Don't depend on others' kindness.

Je me souviendrai toujours de ta gentillesse.

I'll always remember your kindness.

Je te suis reconnaissant pour ta gentillesse.

I am grateful to you for your kindness.

Il était la gentillesse incarnée avec eux.

He was kindness itself to them.

Il a eu la gentillesse de m'aider.

- He was kind enough to help me.
- He had the kindness to help me.

Elle a eu la gentillesse de m'aider.

She had the kindness to help me.

Il vous est reconnaissant pour votre gentillesse.

He is thankful for your kindness.

Je ne peux pas oublier sa gentillesse.

- I can't forget his kindness.
- I cannot forget his kindness.

Je ne peux pas oublier votre gentillesse.

I can't forget his kindness.

J'apprécie beaucoup vos conseils et votre gentillesse.

I deeply appreciate your advice and kindness.

Elle a tiré parti de sa gentillesse.

She took advantage of his kindness.

- Il a eu la gentillesse de m'indiquer le chemin.
- Il eut la gentillesse de m'indiquer le chemin.

He had the kindness to show me the way.

- Ayez la gentillesse d'éviter de fumer ici.
- Veuillez avoir la gentillesse de vous abstenir de fumer ici.

Please refrain from smoking cigarettes here.

- Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.
- Autant que je vivrai, je n'oublierai jamais ta gentillesse.

I will never forget your kindness as long as I live.

Cela découle de sourires, de rires, de gentillesse,

This comes from smiles and laughter and kindness

Où que j'aille, je n'oublierai jamais votre gentillesse.

I shall never forget your kindness no matter where I may go.

Elle a eu la gentillesse de m'indiquer l'hôpital.

She had the kindness to show me the way to the hospital.

Thomas a été d'une extrême gentillesse envers moi.

Tom was really kind to me.

Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse.

I am deeply grateful to you for your kindness.

Je vous suis profondément reconnaissante pour votre gentillesse.

I am deeply grateful to you for your kindness.

J'aimerais lui rendre la pareille pour sa gentillesse.

I would like to repay him for his kindness.

Une tsunami de vérité, de courage et de gentillesse.

A Mexican wave of truth, courage and kindness.

Auriez-vous la gentillesse de me donner un couteau?

Would you be so kind as to give me a knife?

Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.

I will never forget your kindness as long as I live.

Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.

Goro had the kindness to take me to the hospital.

Je ne te remercierai jamais assez pour ta gentillesse.

I cannot thank you enough for your kindness.

Elle a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.

- She was kind enough to take me to the hospital.
- She was so kind as to take me to the hospital.

Elle a eu la gentillesse d'être de bon conseil.

She was kind enough to give me good advice.

Sa gentillesse m'a mis une boule dans la gorge.

Her kindness gave me a lump in my throat.

Il a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.

He had the kindness to take me to the hospital.