Translation of "Volant" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Volant" in a sentence and their dutch translations:

- Prends le volant.
- Prenez le volant.

Neem het stuur over.

Sois prudent au volant !

Rij voorzichtig, alsjeblieft!

Un aigle volant dans l'auditoire

een adelaar los door de aula vloog,

L'abeille est un insecte volant.

De bij is een vliegend insect.

- J'ai vu un objet volant non-identifié.
- J'ai aperçu un objet volant non-identifié.

Ik zag een ufo.

- Tom attachait la ficelle au cerf-volant.
- Tom attacha la corde au cerf-volant.

Tom maakte de draad vast aan de vlieger.

Je t'ai acheté un cerf-volant.

Ik heb een vlieger voor u gekocht.

J'ai vu un objet volant non-identifié.

Ik heb een ufo gezien.

Il est dangereux de téléphoner au volant.

Het is gevaarlijk om te bellen en tegelijkertijd te rijden.

Faire voler un cerf-volant peut être dangereux.

Een vlieger oplaten kan gevaarlijk zijn.

Tom a attaché une ficelle au cerf-volant.

Tom maakte de draad vast aan de vlieger.

Il était au volant au moment de l'accident.

Hij zat achter het stuur toen het ongeval gebeurde.

- Je t'en prie, conduis prudemment.
- Je t'en prie, sois prudent au volant.
- Je t'en prie, sois prudente au volant.

Rij voorzichtig, alsjeblieft.

On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture.

Men is nooit te voorzichtig met het besturen van een auto.

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

Toen ik invloog zag ik een bergrug in het westen...

Il s'est endormi au volant et a eu un accident.

Hij viel in slaap achter het stuur en had een ongeval.

volant en nuées dans le ciel comme un rideau en mouvement

krioelend in de lucht in een vloeiend gordijn

Il multipliera les efforts, volant plusieurs kilomètres en une seule nuit.

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

- S'il vous plaît conduisez prudemment.
- Je vous en prie, soyez prudents au volant.

Gelieve voorzichtig te rijden.

Deux moineaux désorientés sont entrés en volant par la porte et ressortis par la fenêtre.

Twee verwarde mussen vlogen binnen langs de deur en buiten langs het raam.

Ces trois heures au volant m'ont éreinté. Arrêtons-nous à la première aire de repos que nous verrons.

Deze drie uur rijden hebben me uitgeput. Laten we bij de eerste rustplaats die we zien stoppen.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.

Ik ben het vliegende spaghetti-Monster. Gij zult vóór Mij niets hebben met andere monsters. (Daarna is het OKE, maar gebruik een condoom.) Het enige monster dat hoofdletters verdient ben Ik wel! Andere monsters zijn valse monsters en verdienen het gebruik van hoofdletters niet.