Translation of "Symbole" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Symbole" in a sentence and their dutch translations:

Le symbole '&' signifie 'et'.

Het symbool "&" staat voor "en".

Le symbole chimique H désigne l'hydrogène.

Het scheikundige symbool H duidt op waterstof.

- Copernic devint un symbole, celui de l'héliocentrisme.
- Copernic est devenu un symbole, celui de l'héliocentrisme.

Copernicus werd een symbool, dat van heliocentrisme.

- Ce symbole indique que la réponse est exacte.
- Ce symbole signifie que la réponse est juste.

Dit teken betekent dat het antwoord goed is.

La colombe est le symbole de la paix.

De duif symboliseert vrede.

Ce symbole signifie que la réponse est juste.

Dit teken betekent dat het antwoord goed is.

Le symbole de l'amour pour la plupart d'entre nous.

wat de meesten van ons als symbool voor liefde beschouwen.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

Berlijn is een symbool van de eenheid tussen Oost en West.

Aujourd'hui, ces cornes sont un symbole de prestige pour les riches.

Vandaag is de hoorn een statussymbool voor rijken.

- L'étoile verte est le symbole de l'espéranto.
- L'étoile verte représente l'espéranto.

De groene ster is het symbool van Esperanto.

La monnaie du Vietnam c'est le dong. Son symbole c'est le "₫".

De Vietnameese munt is de dong. Het symbool daarvoor is "₫".

- La colombe symbolise la paix.
- La colombe est un symbole de paix.

- De duif is een symbool van de vrede.
- De duif staat symbool voor de vrede.

Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.

Ge hebt een commentaar toegevoegd, geen vertaling. Om een vertaling toe te voegen, klik op het symbool «あ→а» boven de zin.

La Commune de Paris, considérant que la colonne impériale de la place Vendôme est un monument de barbarie, un symbole de la force brute et de la fausse gloire, une affirmation du militarisme, une négation du droit international, une insulte permanente des vainqueurs aux vaincus, un attentat perpétuel à l'un des trois grands principes de la République française, la fraternité, décrète : La colonne de la place Vendôme sera démolie.

De Commune van Parijs, die van mening is dat de keizerlijke zuil van de Place Vendôme een monument van barbaarsheid is, een symbool van bruut geweld en valse glorie, een bevestiging van het militarisme, een ontkenning van het internationale recht, een permanente belediging van de overwinnaars ten aanzien van de overwonnenen, een eeuwigdurende aanval op een van de drie grote principes van de Franse republiek, de broederschap, heeft het volgende afgekondigd: De zuil van de Place Vendôme zal afgebroken worden.