Translation of "Large" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Large" in a sentence and their dutch translations:

La rivière est large.

De rivier is breed.

Le fleuve est large.

De rivier is breed.

large des côtes de Northumbrie.

voor de kust van Northumbria.

- Il remporta l'élection par une large majorité.
- Il a remporté l'élection par une large majorité.

Hij heeft de verkiezingen gewonnen met een grote meerderheid.

Nous avons un large choix de livres.

We hebben een ruime keuze aan boeken.

Il remporta l'élection par une large majorité.

Hij heeft de verkiezingen gewonnen met een grote meerderheid.

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

Deze rivier is de breedste van Europa.

Et une large part des étudiants restants

Van de overige studenten

Il a remporté l'élection par une large majorité.

Hij heeft de verkiezingen gewonnen met een grote meerderheid.

Un large pilier bloque la vue sur le lac.

Een grote zuil verhindert het zicht op het meer.

L'état de New York est presque aussi large que la Grèce.

De staat New York is bijna net zo groot als Griekenland.

Il n'arrête pas de marcher sans relâche de long en large.

Hij loopt constant rusteloos heen en weer.

Au large de l'Alaska, les saumons remontent la rivière vers leur frayère.

Aan de kust in Alaska... ...zwemmen zalmen de rivier op naar hun paaiplaats.

Pillards apparaissent sans avertissement au large de la côte est de l'Angleterre.

Raiders verschijnen zonder waarschuwing voor de oostkust van Engeland.

La ville s'étend entre une chaîne de montagne et un large fleuve.

De stad ligt tussen een gebergte en een breede rivier.

Mais réveille au sein des hommes le désir de la mer grande et large. »

Leer ze te verlangen naar de uitgestrekte, eindeloze zee."

Le sentier de la vertu est très étroit, et le chemin du vice est large et spacieux.

Het pad van de deugd is erg smal, en de weg van de ondeugd breed en ruim.

Cinq des collègues maréchaux de Ney faisaient partie d'une large majorité qui a voté pour la peine de mort.

Vijf van Ney's collega Marshals behoorden tot een grote meerderheid die voor de doodstraf stemden.

Je sais que le sentier de la vertu est très étroit, et que le chemin du vice est large et spacieux.

Ik weet dat het pad van de deugd erg smal is, en de weg van de ondeugd breed en ruim.

L'île, en forme de cigare de quatre cents kilomètres de long sur cinquante à soixante kilomètres de large, est entourée d'une énorme lagune et d'un beau récif corallien.

Het eiland, in de vorm van een vierhonderd kilometer lange een vijftig-zestig kilometer brede sigaar, is omgeven door een heel grote lagune en een mooi koraalrif.

Il était vêtu d’un simple habit de voyage, armé d’un sabre et enveloppé d’un large manteau vert ; une plume noire, attachée à son chapeau par une boucle de diamants, retombait sur sa noble figure et se balançait sur son front élevé, ombragé de longs cheveux châtains ; ses bottines et ses éperons, souillés de boue, annonçaient qu’il venait de loin.

Hij was gekleed in een eenvoudig reispak, gewapend met een sabel en gewikkeld in een brede groene jas; een zwarte veer, bevestigd aan zijn hoed door middel van een diamanten lus, viel terug op zijn edele gezicht en zwaaide op zijn hoge voorhoofd, beschaduwd door lange bruine haren; zijn met modder besmeurde laarzen en sporen kondigden aan dat hij een heel eind was gekomen.