Translation of "Traversé" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Traversé" in a sentence and their dutch translations:

- Tu as traversé la rue.
- Vous avez traversé la rue.

- Je stak de straat over.
- Jullie staken de straat over.

Nous avons traversé Taïwan.

We reisden via Taiwan.

- Un rat a traversé le chemin.
- Un rat a traversé la route.

Er stak een rat de weg over.

Elle a traversé la rue.

Ze ging de straat over.

Il a traversé la rue.

Hij stak de straat over.

étant donné ce qu'elle avait traversé.

na alles wat ze had doorgemaakt.

L'image s'inversait après avoir traversé la lentille.

Door de lens kwam het beeld op zijn kop te staan.

Je crois que ça a traversé le cuir.

Ik denk dat hij door het leer is gekomen.

Après avoir traversé la rivière, brûler ses vaisseaux.

Verbrand de schepen achter je nadat je de rivier bent overgestoken.

Hannibal a traversé les Alpes avec une armée.

Hannibal is met een leger de Alpen over gegaan.

Il a traversé la route au feu rouge.

Hij is de weg bij roodlicht overgestoken.

- Elle a traversé la rue.
- Elle traversa la rue.

- Ze ging de straat over.
- Ze is de straat overgestoken.

As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?

Heb je ooit zwemmend een rivier overgestoken?

- Il traversait la rue.
- Il a traversé la rue.

Hij stak de straat over.

À en juger par le gouffre que l'on a traversé,

En gelet op die kloof van net...

Revenant meilleur et plus courageux de ce qu'il a traversé.

en die er beter en dapperder uit te voorschijn is gekomen.

Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.

Tijdens de oorlog doorstonden de mensen vele ontberingen.

- Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul Américain qui ait traversé la Manche à la nage.

Hij is de enige Amerikaan die het Kanaal overgezwommen is.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Ik denk dat hij door het leer is gekomen. We jagen de slang weg.

- Le fugitif a traversé la rivière.
- Le fugitif traversa la rivière.

De vluchteling stak de rivier over.

- Un rat traversa la route.
- Un rat a traversé la route.

Er stak een rat de weg over.

Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.

Hij is de enige Amerikaan die het Kanaal overgezwommen is.

Il est le seul Américain qui ait traversé la Manche à la nage.

Hij is de enige Amerikaan die het Kanaal overgezwommen is.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est passé.

We denken dat het ergste voorbij is.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est derrière nous.

We denken dat het ergste voorbij is.

- Il a traversé à pied la rue au feu rouge.
- Il traversa la rue au rouge.

- Hij stak de straat over bij roodlicht.
- Hij liep bij roodlicht naar de overkant.
- Hij is de weg bij roodlicht overgestoken.

- Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
- Il nous a dit qu'il avait traversé bien des difficultés.

Hij zei ons dat hij veel moeilijkheden ondervonden had.