Translation of "Rapport" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Rapport" in a sentence and their dutch translations:

- Je vais étudier ton rapport.
- J'étudierai votre rapport.
- J'étudierai ton rapport.
- Je vais étudier votre rapport.

Ik zal uw rapport bestuderen.

Rédige un rapport.

Schrijf een rapport.

J'ai reçu ce rapport.

zag ik dit rapport.

Il trafiqua son rapport.

Hij heeft zijn verslag vervalst.

J'ai réécrit mon rapport.

- Ik heb mijn verslag herschreven.
- Ik herschreef mijn verslag.

- Fais une copie de ce rapport.
- Faites une copie de ce rapport.

Maak een kopie van dit verslag.

Ce rapport conclut en gros

Dit rapport komt in feite tot de conclusie

Mon rapport aux gens changeait.

Mijn relatie met mensen veranderde.

J'ai terminé d'écrire le rapport.

Ik heb het verslag helemaal uitgeschreven.

- Jetterez-vous un œil sur ce rapport ?
- Jetteras-tu un œil sur ce rapport ?

- Werp je even een blik op dat rapport?
- Werpt u even een blik op dit rapport?

Le rapport peut-il être vrai ?

Kan het verslag waar zijn?

Fais une copie de ce rapport.

Maak een kopie van dit verslag.

Le rapport des tailles est désormais exact,

De verhouding van de groottes klopt nu.

Par rapport à Tokyo, Londres est petit.

Vergeleken met Tokio is Londen klein.

Jetterez-vous un œil sur ce rapport ?

Werpt u even een blik op dit rapport?

Êtes-vous celui qui a écrit ce rapport ?

Bent u het die dat raport geschreven heeft?

Nous sommes en train de rédiger le rapport.

We zijn het verslag aan het schrijven.

Je doute de la véracité de ce rapport.

Ik twijfel over de waarachtigheid van dit rapport.

Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.

Mijn voeten zijn klein vergeleken met die van jou.

- Rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait.
- Rappelle-moi d'envoyer le rapport demain s'il te plait.

Herinner mij het rapport morgen op te sturen alstublieft.

Quel rapport y a-t-il entre les deux ?

Welk verband is er tussen die twee?

Rappelle-moi d'envoyer le rapport demain s'il te plait.

- Herinner mij het rapport morgen op te sturen alstublieft.
- Herinner mij eraan het rapport morgen op te sturen.

- Merci pour votre rapport.
- Merci pour ton compte-rendu.

- Dank u voor uw verslag.
- Dank je voor je verslag.

Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.

Het is vrijwel onmogelijk om het verslag morgen af te hebben.

Votre rapport est assez bon, pour ne pas dire parfait.

Uw verslag is vrij goed, om niet te zeggen uitstekend.

- Tom a changé de vitesse.
- Tom a changé de rapport.

- Tom heeft geschakeld.
- Tom schakelde.

Le conseil spécial Robert Mueller a remis son rapport final.

Adviseur Robert Mueller heeft z'n laatste rapport uitgebracht.

Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ?

Heb je hierover iets te zeggen?

Nous n'avons pas eu le temps pour finir notre rapport.

We hadden geen tijd om ons rapport af te maken.

Elle n'a pas eu le temps pour finir son rapport.

Ze had geen tijd om haar rapport af te maken.

Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois.

We moeten ons verslag indienen voor het einde van de maand.

Tom n'a pas eu le temps de lire le rapport.

Tom had geen tijd om het rapport te lezen.

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.

De student besloot zijn paper in te korten door de overbodige details eruit te halen.

Et en quoi sa conduite a un rapport avec ça ?

En wat heeft zijn gedrag daarmee te maken?

Seul le Nikkei a légèrement perdu par rapport à jeudi.

Alleen de Nikkei verloor iets ten opzichte van donderdag.

Marie collectionne tout ce qui a un rapport avec les écureuils.

Maria verzamelt alles wat op de een of andere manier betrekking heeft op eekhoorntjes.

Je suis en train de jeter un œil à son rapport.

Ik ben zijn verslag aan het overlopen.

Dès que j'aurai terminé de rédiger le rapport, je vous l'enverrai.

Zodra ik klaar ben met het schrijven van het rapport, zal ik het naar je toesturen.

Nous avons publié un rapport dans 20 pays à travers le monde,

We publiceerden een verslag in 20 landen wereldwijd,

Mon rapport à la forêt sous-marine et sa faune s'est renforcé

Mijn band met het zeebos en zijn wezens verdiept zich...

Du rapport, il apparaît que de nombreux adolescents sont dépendants de l'alcool.

Uit het rapport bleek dat veel tieners verslaafd zijn aan alcohol.

Pour mesurer leur enclin à prendre des risques par rapport au monde extérieur,

om risicogedrag te meten in vergelijking met dat in de echte wereld,

L'objectif de ce rapport est d'examiner chaque avantage et désavantage de cette proposition.

Het doel van dit verslag is alle voor- en nadelen van dat voorstel te onderzoeken.

Dans son rapport au nouveau Premier Consul de France, Napoléon Bonaparte, Masséna écrit: «Pour le jugement

In zijn rapport aan de nieuwe eerste consul van Frankrijk, Napoleon Bonaparte, schreef Masséna: "voor oordeel

- Je n'avais pas de relation avec le groupe.
- Je n'avais pas de rapport avec le groupe.

Ik had niets met die groep te maken.

Quand on a un tel rapport avec un animal et qu'on vit ces choses-là, c'est époustouflant.

Als je die band hebt met een dier... ...en die ervaringen hebt, is het absoluut verbijsterend.

- Ta question n'a pas de rapport avec le sujet.
- Votre question ne se réfère pas au sujet.

Je vraagt heeft niks met het onderwerp te maken.

Vous êtes assez agrégé en certitude dans votre expression, mais j'aimerais savoir si vous maintenez cette position par rapport aux assertions avancées.

Uw verwoording lijkt enigszins gebouwd te zijn op een aggregaat van zelfverzekerdheid, maar ik zou willen weten of u tegenover de aangekaarte stelling aan dit standpunt blijft volhouden.

Les en-têtes doivent figurer au centre, en lettres majuscules et minuscules, en gras, en laissant deux interlignes par rapport aux sous-titres.

De koppen van de werkstukken moeten gecentreerd worden geplaatst, met hoofdletters en kleine letters, vetgedrukt, met twee spaties ten opzichte van de ondertitels.

Le racisme linguistique, qui consiste à privilégier une langue ou un usage linguistique par rapport à un autre, est une forme de discrimination qui renvoie aux préjugés, au mépris ou à la désapprobation objectivement prouvée d'autres langues et de leurs locuteurs.

Taalracisme als bevoorrechting van een taal of taalgebruik tegenover een andere taal of taalgebruik, is een vorm van discriminatie die verwijst naar vooroordelen, minachting of een objectief bewezen afkeur voor andere talen en hun sprekers.

Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.

L'attitude vis à vis de la nature et des animaux détermine le type de religion primitive des hommes, et, au-delà, le caractère des sociétés qui en ont été héritées : l'animisme traduit le sentiment de faire intégralement partie de la nature, le totémisme, celui d'être en rapport avec elle, le chamanisme est, quant à lui, la tentative de la contrôler.

De houding ten opzichte van de natuur en de dieren bepaalt de aard van de primitieve religie van de mensen, en daarbovenop het karakter van de samenlevingen die overgeërfd zijn: het animisme weerspiegelt het gevoel van innige betrokkenheid bij de natuur, het totemisme, het gevoel van verwevenheid met haar, en het sjamanisme is wat het betreft de poging om deze te beheersen.