Translation of "Lesquelles" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Lesquelles" in a sentence and their dutch translations:

Ce sont vos priorités sur lesquelles vous focaliser.

Die zijn het belangrijkst, dáár kun je het meeste resultaat boeken.

Il y a des rumeurs selon lesquelles il démissionnerait.

- Er zijn geruchten dat hij ontslag zal nemen.
- Er zijn geruchten dat hij zal aftreden.

Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?

Bestaan er andere planeten waarop leven mogelijk is?

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.

Ik kan me situaties indenken waarin een mes nuttig zou kunnen zijn.

C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais.

Dat is één van de redenen waarom ik het nooit weer zal doen.

- Bien sûr, il y a de nombreuses raisons supplémentaires pour lesquelles j'aime vivre aux Pays-Bas.
- Il existe bien entendu beaucoup d'autres raisons pour lesquelles j'aime habiter aux Pays-Bas.

Natuurlijk zijn er veel meer redenen waarom ik graag in Nederland woon.

Il existe bien entendu beaucoup d'autres raisons pour lesquelles j'aime habiter aux Pays-Bas.

Natuurlijk zijn er veel meer redenen waarom ik graag in Nederland woon.

Toutes les personnes, avec lesquelles vous avez eu des relations sexuelles, doivent se faire soigner.

Alle personen waarmee je geslachtgemeenschap gehad hebt, moeten behandeld worden.

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens

Nou, dat zou, zou je kunnen zeggen, een einde maken aan het idee dat Engeland zou kunnen worden veroverd door Noren

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.

“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.

Et, malgré tous mes efforts pour fuir l’obsession d’une pensée bien plus déchirante encore, mon cœur revenait à Marie. Je m’interrogeais avec angoisse sur son sort ; je me roidissais dans mes liens comme pour voler à son secours, espérant toujours que le rêve horrible se dissiperait, et que Dieu n’aurait pas voulu faire entrer toutes les horreurs sur lesquelles je n’osais m’arrêter dans la destinée de l’ange qu’il m’avait donné pour épouse.

En, ondanks al mijn pogingen om aan de obsessie voor een veel meer hartverscheurende gedachte te ontsnappen, keerde mijn hart terug bij Marie. Ik vroeg me bezorgd af wat haar lot was; ik verstijfde in mijn boeien, alsof ik haar te hulp wilde snellen. Ik hoopte voortdurend dat de afschuwelijke droom zou vervliegen, en dat God het voornemen niet zou hebben gehad om alle gruwelen, waar ik liever niet aan wilde denken, in te brengen in het levenslot van de engel die hij mij als echtgenote had geschonken.