Translation of "Gars" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Gars" in a sentence and their dutch translations:

Les gars,

Mannen,

Désolé, les gars.

Sorry, jongens.

- Bravo !
- Mon gars !

- Goed zo!
- Chapeau!
- Bravo!

Merci, les gars.

Bedankt jongens.

Salut, les gars.

Hé, jongens.

Les gars, faites attention.

Oké jongens, rustig aan hier.

C'est un petit gars intelligent.

Het is een slim ventje.

Vous êtes amis, les gars ?

U bent vrienden?

Tout va bien, mon gars ?

Alles goed, maat?

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

Ik heb slecht nieuws.

Je compte sur vous, les gars.

Ik reken op jullie.

C'est nul à chier les gars !

- Dat is klote, jongens!
- Dat is balen, jongens!

- Salut, les gars !
- Coucou, les petits !

Hallo, jongens!

Et on a rencontré ce petit gars.

en kwamen we deze jongen tegen.

Parfois il peut être un gars bizarre.

Soms kan hij een vreemde jongen zijn.

Bon les gars, il faut qu'on parle.

OK jongens, we moeten eens praten.

Merci d'être venus aussi vite, les gars !

Bedankt dat jullie zo snel gekomen zijn, jongens!

Ce petit gars a un fanion qui dit :

Hij heeft een kleine vlag waarop staat:

John dit : « Eh les gars, faisons une pause. »

John zei: "Hé jongens, laten we een pauze nemen."

Je pense que ce gars ne plaisante pas.

Ik denk dat deze vent geen grapjes maakt.

Les gars, faites attention. On doit être très prudents.

Oké jongens, rustig aan hier. We moeten voorzichtig zijn.

- Les gars, soyez ambitieux.
- Un peu d'ambition, les amis.

Jongens, wees ambitieus.

Vous pouvez le faire, les gars, si vous essayez.

Als jullie maar proberen dan kunnen jullie het.

Tom ressemble exactement à un gars que je connais.

Tom lijkt helemaal op iemand die ik ken.

Les gars, il faut que je vous dise quelque chose.

- Jongens, ik moet jullie iets vertellen.
- Jongens, ik moet jullie wat vertellen.

- Silence, mon garçon !
- Tais-toi, mon garçon !
- Silence, mon gars !

Stilte, makker!

Tous ces gars étaient, à leur façon, des maîtres à penser,

Al die jongens werden gezien als leiders op hun gebied,

- À plus tard, les gars !
- À plus tard, tout le monde !

- Tot later, jongens!
- Tot straks, jongens!
- Tot straks, allemaal!

- J'ai une surprise pour vous.
- J'ai une surprise pour vous, les gars.

- Jongens, ik heb een verrassing voor jullie.
- Ik heb een verrassing voor jullie allemaal.
- Ik heb een verrassing voor jullie.

- C'est un bon gars.
- C'est un bon garçon.
- C'est un mec bien.

Hij is een goede kerel.

Et elle nous a dit qu'elle avait rencontré un gars comme ça,

Ze zegt dat ze soms wel zulke mannen tegenkomt,

- Ça va, mon pote ?
- Ça va, l'ami ?
- Tout va bien, mon gars ?

Alles goed, maat?

Je ne suis qu'un gars qui a réalisé au bout de 30 ans

Maar ik ben een man die zich na 30 jaar realiseerde

- Parfois il peut être un gars bizarre.
- Ce mec est bizarre par moment.

- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.

- Parfois il peut être un gars bizarre.
- Il peut parfois être un garçon étrange.

Soms kan hij een vreemde jongen zijn.

Un gars s'agenouille pour être décapité, et il dit: «Je suis un peu inquiet pour mes cheveux,

Een man knielt neer om onthoofd te worden, en hij zegt: "Ik maak me een beetje zorgen over mijn haar,

Se faisant couper les mains du gars ... ou vous pouvez pinailler sur la poésie comme Thormod et

die de handen van de man afsnijdt ... of je kunt muggenziften over poëzie zoals Thormod en

- Les amis, j'ai quelque chose à vous dire.
- Les gars, il faut que je vous dise quelque chose.

Jongens, ik moet jullie wat vertellen.

- Du calme, mon grand.
- Tout doux, ma belle.
- Du calme, mon gars.
- Tout doux, le tigre.
- Doucement, mon grand.

Rustig aan, knul.

- Parfois il peut être un gars bizarre.
- Il peut parfois être un garçon étrange.
- Ce mec est bizarre par moment.

- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.

- Je suis fier de vous, les mecs.
- Je suis fier de vous, les gars.
- Je suis fière de vous, les mecs.

Ik ben trots op jullie.

- Ce mec est complètement zinzin !
- Ce mec est complètement maboul !
- Ce mec est complètement taré !
- Ce mec est complètement givré !
- Ce mec est complètement fou !
- Il lui manque une soupape.
- Il manque une case à ce gars !

- Die vent is helemaal gestoord!
- Die kerel is knettergek!
- Die gozer is compleet geschift!
- Die vent is helemaal kierewiet!
- Die kerel is compleet getikt!
- Er zit een schroefje los bij die vent!
- Die gast is niet goed bij zijn hoofd!
- Die vent ziet ze vliegen!
- Hij ziet ze vliegen.