Translation of "Coups" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Coups" in a sentence and their dutch translations:

D'une pierre, deux coups.

Twee vliegen in een klap slaan.

Faire d'une pierre deux coups.

Twee vliegen in een klap slaan.

Faire d’une pierre deux coups.

Twee vliegen in een klap slaan.

- Il me donne des coups de pied !
- Il me donne des coups de pied ! !

Hij schopt me!

- Tu peux faire d'une pierre deux coups.
- On peut faire d'une pierre deux coups.

Je kunt twee vliegen in één klap slaan.

La pendule sonna les dix coups.

De klok sloeg tien.

Il me donne des coups de pied !

Hij schopt me!

Des coups de feu ont été tirés.

Er werden schoten afgevuurd.

Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.

Zo sla ik twee vliegen in één klap.

Tom a démoli la porte à coups de pied.

Tom trapte de deur in.

Et crient leurs coups via la fente utilisée pour leur nourriture --

en roepen hun zetten naar elkaar door het maaltijdluikje --

Des chansons de mort célèbres, avec des derniers coups célèbres, tout ce genre de choses.

beroemde death songs, met beroemde laatste stands, al dat soort dingen.

Cour: «Je vais te faire dix coups de fusil à 30 pas», lui dit-il:

binnenplaats: "Ik zal tien schoten op je hebben met een musket op 30 passen", zei hij tegen hem:

éteindre les bougies à coups de pistolet; ils ont toujours payé une compensation généreuse pour les dommages causés.

om de kaarsen uit te doven met pistoolschoten; ze betaalden altijd een royale vergoeding voor veroorzaakte schade.

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance

Koning Olaf wordt gedood terwijl hij vecht in de voorste rij en wordt neergehaald door een reeks speer-

Il enleva son manteau de fourrure en bas, monta à l'étage et frappa des petits coups à la porte.

Hij trok zijn bontjas beneden uit, ging naar boven en klopte zachtjes op de deur.

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.

Als je geen zonnebrandcrème op wilt doen, is dat jouw probleem. Maar kom dan niet klagen als je bent verbrand.

- Le médecin a traité le patient avec des antibiotiques.
- Le médecin soigna le patient avec des antibiotiques.
- Le médecin a traité le patient à coups d'antibiotiques.

De arts heeft de patiënt met antibiotica behandeld.

- Tom fut sauvagement passé à tabac.
- Tom fut gravement battu.
- Tom fut violemment passé à tabac.
- Tom fut battu brutalement.
- Tom fut roué de coups.
- Tom fut sévèrement battu.
- Tom fut tabassé.

Tom was ernstig in elkaar geslagen.