Translation of "Qu'une" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Qu'une" in a sentence and their chinese translations:

- Ce n'était qu'une lubie.
- Ce n'était qu'une passade.

这只是突发奇想。

Elle n'est qu'une enfant.

她只是個孩子。

Ce n'est qu'une hypothèse.

这只是个假设。

Tu n'es qu'une garce.

你只是个婊子。

Ce n'est qu'une plaisanterie.

这只是一个玩笑。

Ce n'est qu'une enfant.

她只是個孩子。

Rien qu'une minute ! J'arrive !

马上!我就来!

Ce n'était qu'une lubie.

这只是突发奇想。

- On ne peut l'utiliser qu'une fois.
- Vous ne pouvez l'utiliser qu'une fois.
- Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.

这个你只能用一次。

- Il n'y a qu'une serviette de toilette.
- Il n'y a qu'une essuie.
- Il n'y a qu'une serviette de bain.

只有一條浴巾。

- Je ne l'ai vu qu'une fois.
- Je ne le vis qu'une fois.

我只见过他一次。

Ce n'est rien qu'une enfant.

她只是個小孩而已。

Nous n'avons qu'une seule chance.

我们只有一次机会。

On n'est jeune qu'une fois.

青春只有一次。

- C'est plus une connaissance qu'une amie.
- Elle est plus une relation qu'une amie.

与其说她是我的朋友,不如说她只是一个我认识的人。

Je ne l'ai vu qu'une fois.

我只见过他一次。

Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.

大腦只是個複雜的機器。

Ce n'est qu'une question de temps.

這只是時間的問題。

C'est plus une connaissance qu'une amie.

与其说她是我的朋友,不如说她只是一个我认识的人。

Tu es toujours aussi affairé qu'une abeille.

你總是跟蜜蜂一樣地忙碌。

Le vent fort indique qu'une tempête arrive.

強風暗示著即將到來的暴雨。

Il n'a du japonais qu'une connaissance superficielle.

他對日文只是略懂皮毛。

Je ne l'ai embrassée qu'une seule fois.

我只亲过她一次。

Ils ont annoncé qu'une tempête allait venir.

他們宣布了暴風雨即將來臨。

Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie.

我们觉得他的威胁只是一个玩笑。

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- C'était seulement une blague.

这只是一个玩笑。

Il n'y a rien de mieux qu'une promenade.

没有什么比散步更好的了。

Je n'étais alors qu'une fille de sept ans.

我那時還是一個七歲的小女孩。

Une petite voiture est plus économique qu'une grande.

小車比大車經濟。

- Ce n'était qu'une blague.
- C'était seulement une blague.

我这么说只是开个玩笑。

Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...

我感觉自己很聪明。。。可惜。。。这只是个感觉。。。

La Terre est plus lisse qu'une boule de billard.

地球比台球更光滑。

Plus qu'une semaine et ce sont les vacances d'été.

还有一周就放暑假了。

La Terre n'est rien d'autre qu'une sphère suspendue dans l'espace.

地球只不過是懸浮在太空中的一個球體。

Lorsqu'il était étudiant, il n'est allé qu'une fois en boîte.

当他还是个学生时,他只去过迪厅一次。

L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.

演唱会门票比电影票贵。

Tu ne peux faire qu'une seule chose à la fois.

你一次只能做一件事。

Une maison en bois brûle plus facilement qu'une maison de pierre.

木头房子比石头房子更容易烧起来。

Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.

一个人藏,十个人找。

- Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
- Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Tatoeba: 因為語言意義不只是單字的總合。

- Ce fut juste une question de temps.
- C'était juste une question de temps.
- Ce n'était qu'une question de temps.
- Ce ne fut qu'une question de temps.

这只是时间上的问题。

Le proverbe dit qu'une once de temps vaut une once d'or, mais le proverbe dit aussi qu'une once d'or peut difficilement acheter une once de temps !

俗話說:一寸光陰一寸金;可俗話又說:寸金難買寸光陰!

Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.

从战争开始的那一瞬间开始,两方都是罪恶的。

Découvrir un Zhou Libo, ça n'arrive qu'une fois tous les cent ans.

一百年才出一个周立波。

Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Tatoeba: 因為語言意義不只是單字的總合。

Il n'y a rien de tel qu'une bière fraîche un jour de canicule !

炎炎夏日來杯冰涼的啤酒,人生一樂也!

Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche.

我不是一条真的鱼,我只是一个长毛绒玩具。

Est-ce possible qu'une fille de 22 ans n'aie jamais fait de rêves érotiques ?

一個二十二歲的女孩從來沒有做過色情類的夢,這可能嗎?

- Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
- Ne choisis qu'une personne, je te prie.

請選擇一個人。

Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.

世界就像一本书,不旅游的人只读了一页。

À peine ai-je soulevé le couvercle, voilà qu'une mauvaise odeur me monte au nez.

我刚打开锅盖,一股恶臭就扑鼻而来。

Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.

世界是本书,不旅游的人只看了一页。

Même si cela ne fait qu'une semaine qu'il apprend le chinois, il connaît déjà beaucoup de caractères.

- 尽管他学中文才一周,然而他已经认识很多字了。
- 尽管他是一周前才开始学中文的,然而他已经认识很多字了。

- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne sont pas si difficiles.
- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles.
- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant la fine bouche.
- Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas tant la fine bouche.

沒有女人會喜歡穿二手裙子;可是二手男人呢,她們卻照要不誤。

- Je dois pousser mon vélo, parce qu'une des roues est crevée.
- En raison d'un pneu crevé, je dois pousser mon vélo.

我得推我的自行车,因为有个轮胎漏气了。

Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur.

研究表明人们一有住处、食物这些基本的需要,附加的财富就不能大量地提高他们的快乐。

- Il n'y a rien comme une bière froide quand il fait chaud.
- Il n'y a rien de tel qu'une bière fraîche un jour de canicule !

炎炎夏日來杯冰涼的啤酒,人生一樂也!

Il y a deux raisons pour qu'une femme deviennent une vieille fille : la première est que tout le monde la méprise, la deuxième est qu'elle méprise tout le monde.

剩女产生的原因有两个:一是谁都看不上;二是谁都看不上。

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

十二生肖是由十一種源於自然界的動物即鼠、牛、虎、兔、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬以及傳說中的龍組成的,用於紀年。