Translation of "Profond" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Profond" in a sentence and their arabic translations:

C'est peu profond.

‫إنها ضحلة.‬

Le noir profond,

ظلمة الأسود الداكن،

Cela signifie très profond

يعني عميق جدا

L'étang est très profond.

البركة عميقة جدًّا.

Un gel profond et bref

مدة قصيرة من حالة التجمد الشديد

On dirait que c'est profond.

‫يبدو إنه ينحدر في هذه المنطقة.‬

Trop profond pour une mer

عميق جدا للبحر

Le lac est très profond.

البحيرة عميقة جداً.

Le lac est profond ici.

البحيرة عميقة هنا.

Et c'est un moment très profond.

وهي لحظه قريبة من القلب.

Ensuite, la nuit, pendant le sommeil profond,

ولكن أثناء النوم العميق في الليل،

Plus c'est profond et grand, mieux c'est !

‫كلما كانت أعمق وأكبر‬ ‫كان أفضل!‬

Le saut a été, c'était assez profond.

‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

Elle a dit quelque chose de très profond.

لديها مقولة في غاية العمق

Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.

الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق.

C'est le point le plus profond du lac.

هذه أعمق نقطة في البحيرة.

Si simple et pourtant, si profond, n'est-ce pas ?

بهذه البساطة لكن بمنتهى العمق، أليس كذلك؟

« La musique classique est le plus profond des arts

"الموسيقى الكلاسيكية هي من أعمق الفنون

Et il y a aussi un profond sentiment d'urgence.

هناك أيضًا استعجال في الأمر.

Et parfois, vous voulez regarder un film plus profond.

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

L'eau est glacée ! Le saut a été, c'était assez profond.

‫الماء قارس البرودة!‬ ‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

Mais je n'ai aucune idée du méchanisme profond des choses.

لكن ليس لدي أي فكرة عن مبادئ الأمر.

Elle développera un lien profond avec le rythme de l'océan

‫ستتصل بقوة مع نغم المحيط...‬

Les addictions ne sont que le symptôme d'un problème plus profond.

الإدمان هو مجرد عارض لمشكلة أعمق.

Qu'elle a fini par s'ancrer au plus profond de nous-mêmes.

حتى ترسخت بداخلنا.

C'est la qualité combinée de ces ondes cérébrales du sommeil profond

إنّها الجودة المدمجة لموجات دماغ النّوم العميق

Ma femme nourrit un profond ressentiment à l'égard de son père.

تحتفظ أمي بحقد كبير تجاه أبيها.

Parce que ça parle d'une paix située au plus profond de nous,

لأنها تتكلم عن السلام في أعماق أنفسنا،

Le noir profond est une couleur comme la tristesse est une émotion.

الأسود الداكن هو اللون الذي يعبر عنه الحزن كمشاعر.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

Au plus profond de la forêt, le danger est grand la nuit.

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

وخصوصًا ذلك النّوع من النّوم العميق الذي كنت أناقشه للتوّ.

On ignore combien d'eau il y a. C'est peut-être profond et sans issue.

‫ليس من سبيل أمامنا لمعرفة حجم المياه فيه،‬ ‫ربما يكون طريقاً مسدوداً وعميقاً.‬

Nous traitons ce crâne avec un profond respect dans notre labo et ici à TED.

ولكننا تعاملنا مع هذه الجمجمة بكل احترام في مختبرنا وهنا في TED.

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬