Examples of using "Comprends" in a sentence and their arabic translations:
هل تفهمني؟
أنا أتفهم حقًا.
هل تفهم؟
- "هل فهمت؟" "لم أفهم بتاتا."
- "هل فهمت؟" "أنا لم أفهم بتاتا."
أفهم لغتك.
وأنا أتفهم.
انا اري
أنا لا أفهم هذا.
حسنا هيا اني اتفهم
هل تفهم؟
لا أفهم.
نعم ، أفهم ذلك. شكراً.
الذي أفهمه الآن
أنا لا أفهم ذلك،
لكنني أرحّب بالانتقاد.
حتى الان لاأفهم.
أنا لا أفهمه
وأقول لهم: "أتفهم ذلك"،
أنا لا أفهم هذه الكلمة.
هل تفهمني؟
هل تفهَمُها؟
- أنت تفهمني.
- أنت تفهمني
لا أفهم الموسيقى.
هل تفهمني؟
أعتقد الآن أنا أفهم.
هل تفهمني؟
هل تفهمني؟
لذا لم أفهم أيضاً ذلك.
أفهم قصدك.
- لا أفهم.
- أنا لا أفهم.
لا أفهم.
هل تفهمني؟
قال: "باولا، أنا لا أفهم هذا،
لست أستعوب هذا السؤال أبدا.
لم أفهم شيئا مما يقول
أنا حقا لا أستطيع أن أفهم فن النحت الحديث.
وحيث أستطيع أن أفهمها بطلاقة وأفكر بشكل عميق بها.
على شيء لا أفهمه تماما،
لا أفهم ما تقصده.
فهمت، لكني لا أوافق.
لا أفهم معنى هذه الكلمة.
هل تفهمني؟
أنا أسمعك
لا أفهم كل شيء مما تقوله.
ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.
أفهم ميل المرأة لأن تشكك بنفسها.
"أنا أعرف الجذور الخبيثة لتلك الكلمة، إنها العبودية".
وحتى جعلنا الصور ثلاثية الأبعاد تزيل تبعثر الضوء.
ولقد فهمت أن هؤلاء الناس حقاً يعتمدون على الشفاطات.
تقول: "أنا هنا من أجلك، أنا أستمع، أنا أتفهم."
ومن ثم رأيت أن كلا الحيوانين مسترخيان للغاية وأدركت وقلت لنفسي: "حسنًا، بدأ التزاوج الآن."
أظنني أنني فهمت
وبنبرة صوت تقول: "أعلم مدى سوء هذا."
لذلك فهمت لمّ تكون كرة القدم ممتعة و جذابة.
لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.
هل ترى ما أعني؟
- هل تفهم؟
- هل تفهمين؟
"أنا أفهم الإيطالية بشكل رائع," لقد تباهت بينما تختار طبق من قائمة الطعام, ولكن عندما قُدم الطعام, كان كما لم تكن تتوقع.