Translation of "Pauvreté" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Pauvreté" in a sentence and their arabic translations:

Le taux de pauvreté était de 12%

وكان معدل الفقر 12%

7% de leurs citoyens vivaient dans la pauvreté

7% من مواطنينا يعيشون في فقر مدقع

10% de la population mondiale dans l'extrême pauvreté

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

37 % de la population mondiale dans l'extrême pauvreté

37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

La possibilité de mettre fin à l'extrême pauvreté,

فرص القضاء على الفقر المدقع،

Cela signifie que la pauvreté laisse une cicatrice durable

وذلك يعني أن الفقر يترك ندبة حقيقية،

L'ignorance de la pauvreté avait tout dans ce film

كان الجهل بالفقر كل ذلك في هذا الفيلم

Ce tremblement de terre ne tue pas la pauvreté

أن الزلزال لا يقتل الفقر

La pauvreté, l'accès limité à l'éducation, la restriction des choix,

الفقر، قلة فرص التعليم، محدودية الخيارات،

De transformer des situations de pauvreté en richesse et prospérité.

لتحويل حالات الفقر إلى حالات من الثروة والازدهار.

Et aider les familles cambodgiennes à échapper à la pauvreté.

ولمساعدة العوائل الكومبودية في النجاة من الفقر.

Cette dynamique s'accroît encore pour ceux qui vivent dans la pauvreté,

‫من نيو أورلينز إلى نيروبي.‬

Cela veut-il dire que la pauvreté ne compte pas finalement ?

هل ذلك يعني أن الفقر أمر غير مهم بالرغم من كل شيء؟

Il est très important de nous attaquer à la pauvreté infantile.

فإن معالجة مشكلة فقر الأطفال هو أمر مهم علينا القيام به.

Vient de pays qui font face à des cas extrêmes de pauvreté.

تأتي من دول شديدة الفقر.

Il a déclaré à Abernathy que «si nous pouvions résoudre les problèmes de pauvreté en n'appuyant pas sur le

أخبر أبيرناثي أنه "إذا تمكنا من حل مشاكل الفقر من خلال عدم الضغط على

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.

ذكر تقرير جديد أن احتمال أن تواجه الفتيات سوء التغذية والفقرَ والعنف والحرمان من التعليم أكثرُ من الأولاد.