Translation of "Durable" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Durable" in a sentence and their spanish translations:

Ce n'est pas durable.

Es insostenible

«Absolument durable», déclare Yngve.

"Absolutamente sostenible", dice Yngve.

- Tout le monde veut une paix durable.
- Tout le monde voudrait une paix durable.

Todos desean la paz eterna.

- Ces pantalons sont faits de tissu durable.
- Ces pantalons sont fabriqués en tissu durable.

Estos pantalones están hechos de tela duradera.

J'ignore si ce modèle est durable.

No sé si ese modelo sea sostenible.

Pour continuer à contribuer au développement durable.

que continuarán a contribuir al desarrollo sostenible.

Dans d'autres domaines , pour une foresterie durable,

en otras áreas , para la silvicultura sostenible,

Tout le monde veut une paix durable.

Todos desean la paz eterna.

Absolument rien dans la vie n'est durable.

- No permanece nada en absoluto en la vida.
- En la vida nada es para siempre.

Ces pantalons sont faits de tissu durable.

Estos pantalones están hechos de tela duradera.

Ces pantalons sont fabriqués en tissu durable.

Estos pantalones están hechos de tela duradera.

Oui, nous essayons de développer une entreprise durable,

Sí, estamos intentando construir un negocio sostenible,

Voici une nouvelle équation pour une planète durable :

Esta es una nueva ecuación para un planeta sostenible:

De découvrir ce que l'on attend d'une relation durable ;

es una manera sana de saber qué queremos en el largo plazo,

Ne ferait pas forcément un partenaire bon et durable.

sería una increíble pareja duradera.

Cela signifie que la pauvreté laisse une cicatrice durable

Ahora eso significa que la pobreza deja una cicatriz realmente duradera

Je pense qu'il n'est pas en quête d'une relation durable.

Creo que él no esta buscando una relación a largo plazo.

L'héritage de Bernadotte serait le plus durable de tous les maréchaux de Napoléon:

El legado de Bernadotte sería el más duradero de los mariscales de Napoleón:

Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

Il a également commencé une querelle amère et durable avec une autre étoile montante, le général Michel Ney.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.

La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.