Translation of "Large" in Arabic

0.056 sec.

Examples of using "Large" in a sentence and their arabic translations:

Cette large distribution persiste :

يبقى هذا التوزيع الكبير:

La rivière est large.

النهر وأسع

large des côtes de Northumbrie.

قبالة ساحل نورثمبريا.

Ma définition de la haine est large

أحدد الكراهية بالمعنى الواسع

Et une large part des étudiants restants

وجزء كبير من باقي الطلاب

Vous avez reçu un soutien incroyablement large sur Twitter,

لقد لاقيتِ موجه عارمة من المناصرين و المشجعين في تويتر،

Mais peut être une petite île au large du Portugal.

ربما اكتشفت جزيرة صغيرة خارج البرتغال.

Je peux prendre le large, Il ne fait plus gris désormais

يمكنني مواجهة الغيوم، فلم تعد رمادية بعد الآن

Au large de l'Alaska, les saumons remontent la rivière vers leur frayère.

‫على ساحل "ألاسكا"،‬ ‫يتوجه السلمون إلى منطقة تزاوجه من النهر.‬

Que la mer au large de la Turquie n'ait pas de tsunami

دع البحر قبالة تركيا لا يوجد به تسونامي

Pillards apparaissent sans avertissement au large de la côte est de l'Angleterre.

يظهر المغيرون دون سابق إنذار قبالة الساحل الشرقي لإنجلترا.

Les janissaires profitent de la traversée plus large et prennent le dessus.

استفاد الإنكشاريون من المعبر الأوسع واكتسبوا اليد العليا

Mais réveille au sein des hommes le désir de la mer grande et large. »

بدلاً من ذلك, علمهم أن يتوقوا للبحر الشاسع اللامنتهي."

Mozambique au large de la côte est de l'Afrique. Il a récemment subi des

وموزمبيق قبالة الساحل الشرقي لافريقيا. وقد عانت مؤخراً من

Le camp de Mihai est dans une vallée étroite, à moins de 2 km de large.

يقع مخيم ميشيل في واد ضيق، عرضه أقل من 2 كم

Le fossé était trop large pour que la cavalerie puisse sauter over, conçu pour ralentir la charge

كان الخندق عريضًا جدًا بحيث لا يستطيع الفرسان القفز فوقه، وكان مصمّما لإبطاء هجوم

Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire

حظيت هذه العقلية بتأييد واسع النطاق في البرتغال، بسبب الفوائد الواضحة التي ستحققها الإمبراطورية

Cinq des collègues maréchaux de Ney faisaient partie d'une large majorité qui a voté pour la peine de mort.

كان خمسة من زملائه مارشال من بين الغالبية العظمى الذين صوتوا لصالح عقوبة الإعدام.

Pendant ce temps, sur les vagues au large des côtes de la Sicile, les Carthaginois frappent le premier coup.

وفي هذه الأثناء قام القرطاجيون بأول ضربة لهم على ساحل صقلية

Autant de collines qu'il le pouvait dans un circuit aussi large que possible pour empêcher César de le bloquer

أكبر عدد ممكن من التلال لكي لا يقوم قيصر بمعرقلته

Aux côtés de ceux de son mari dans les bureaux du gouvernement, dans une indication claire de son large

بجانب صور زوجها في مقرات الحكومية في دليلٍ واضحٍ لدورها

Dans les années suivantes, Sainte-Sophie a été élargie dans une large mesure en ajoutant des minarets et des tombes.

في السنوات التالية ، تم توسيع آيا صوفيا إلى حد كبير بإضافة المآذن والمقابر.

Le code complet est beaucoup trop large pour tenir dans un article ; vous pouvez le télécharger accompagné d'un Makefile pour linux à partir d'ici.

الشفرة الكاملة أكبر من أن توضع في مقالة، بإمكانكم تنزيلها مع ملف Makefile للينكس من هنا.

Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.

وقبل أكثر من سبع سنوات قامت الولايات المتحدة بملاحقة تنظيم القاعدة ونظام طالبان بدعم دولي واسع النطاق. لم نذهب إلى هناك باختيارنا وإنما بسبب الضرورة