Translation of "Flanc" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Flanc" in a sentence and their arabic translations:

Ils contournent bientôt le flanc norvégien.

سرعان ما تحركوا نحو الجناح النرويجي.

Manœuvre de flanc et qu'il s'est affronté aux éléments du flanc droit ottoman trop tôt.

المرافقة ، وأنه اشتبك مع عناصر الجناح العثماني الأيمن في وقت مبكر جدًا

Grégoire commandait l'infanterie grecque expérimentée sur le flanc droit.

أما غريغوري فقاد قوات المشاة اليونانية المخضرمة على الجناح الأيمن

Arrivant à l'aube sur le flanc droit de Napoléon.

ووصل عند الفجر إلى الجناح الأيمن لنابليون.

Qanatir avait attaqué le flanc droit de Khalid en force.

إذ هاجم قناطر ميمنة خالد بكل عنفوان

flanc gauche de l'invasion et mena une campagne relativement calme.

الجناح الأيسر من الغزو ، وكان له حملة هادئة نسبيًا.

Pour charger le flanc intérieur persan, espérant ralentir leur avance.

لمهاجمة القلب الفارسي، على أمل إبطاء تقدمهم

Sur le flanc de la fusée, on voit une bande argentée.

على جانب صاروخنا هناك شريط فضي.

Craignant de perdre la bataille, Eric décide d'attaquer le flanc d'Olaf.

خشية أن يخسروا المعركة، انتقل إريك لمهاجمة جناح أولاف.

Tête du septième corps contre le flanc sud de la Prusse.

وقاد الفيلق السابع ضد الجناح الجنوبي البروسي.

flanc sud stratégique de l'armée, et manqua ainsi la grande victoire d'Austerlitz.

الجناح الجنوبي الاستراتيجي للجيش ، وبالتالي فقد الفوز الكبير في أوسترليتز.

Suspectant que Bélisaire se renforcerait son flanc gauche après les escarmouches d'hier,

بما أنه اعتقد أن بيليساريوس سيقوي جناحه الأيسر بعد مناوشات الأمس

Désespéré d'arriver à temps, Bélisaire galopé droit vers le flanc intérieur persan!

بالرغم من أنه كان يائسا للوصول إلى هناك في الوقت المناسب، ركض بيليساريوس مباشرة للجناح الفارسي الداخلي!

Pendant ce temps, Kiraly tire ses canons sur le Flanc droit ottoman.

في هذه الأثناء، أطلق كيرالي مدافعه على الجهة اليمنى العثمانية

L'attaque opportune de Khalid sur le flanc avait à nouveau arrêté les Byzantins.

أوقف هجوم التطويق الذي شنه خالد البيزنطيين مجددا

Sur son flanc gauche, il plaça l'infanterie slave, commandée par Qanatir, un prince slave.

وضع على جناحه الأيسر المشاة السلافيين بقيادة قناطر، وهو أمير سلافي

L'attaque de Vahan contre le flanc droit musulman étant brisée, Khalid saisit l''occasion

ومع فشل هجوم فاهان على ميمنة المسلمين، استغل خالد الفرصة

Cette décision s'est avérée cruciale, car lorsque Dharar frappa le flanc du centre byzantin,

برهن هذا القرار أنه حاسم، لأن ضراراً بضربه لجناح الوسط البيزنطي

Pendant ce temps, sur le flanc droit ottoman, les akincis trouvèrent des habitations désertes,

في هذه الأثناء على الجهة العثمانية وصل فرسان الأكينيك إلى مستوطنة مهجورة

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

شن سولت هجومًا على الجناح أدى إلى إرباك العدو.

Sur la gauche macédonienne, Alexandre ordonna au centre et au flanc gauche d'avancer lentement.

على اليسار المقدوني، أمر حينها الإسكندر المركز وترك الجناح يتقدم ببطء

Mihai ne poursuit pas car il est toujours menacé par le flanc gauche ottoman.

لم يأمر ميشيل بمطاردتهم فلا يزال مهددا من الجناح الأيسر العثماني

Il a placé Amr en charge du flanc droit, Shurahbil et Abu Ubayda au centre,

وعهد إلى عمرو بن العاص بإمرة الجناح الأيمن وشرحبيل بن حسنة وأبو عبيدة بن الجراح على الوسط

Sinan ordonne à la plupart de l'artillerie de soutenir sa cavalerie sur le flanc droit.

أمر سنان معظم المدافع بدعم سلاح الفرسان على الجهة اليمنى

Attaque, enfonçant progressivement le flanc gauche de l'ennemi… aidant à rendre la retraite autrichienne inévitable.

الخاص ، وقادت تدريجياً في الجناح الأيسر للعدو ... مما ساعد على جعل الانسحاب النمساوي أمرًا لا مفر منه.

Assurant le bas Elbe et le flanc nord stratégique de Napoléon. Il organisa un nouveau

حيث قام بتأمين نهر إلبه السفلي والجناح الشمالي الاستراتيجي لنابليون. قام بتنظيم

Firouz a envoyé les Immortels pour rejoindre l'attaque sur le flanc droit byzantin maintenant affaibli.

أرسل فيروز مباشرة الخالدين للانضمام إلى الهجوم على الجناح الأيمن البيزنطي الضعيف

Le flanc gauche de l'armée de coalition est formé par l'infanterie lourde athénienne bien équipée.

تم تشكيل الجناح الأيسر لجيش التحالف من المشاة الثقيلة الأثينية المجهزة تجهيزًا جيدًا

Conscient qu'il n'a pas les chiffres pour mener une bataille ouverte, Mihai réforme son flanc gauche.

وإدراكًا منه بأنه لا يملك العدد الكافي لخوض معركة مفتوحة، قام ميشيل بإصلاح جناحه الأيسر

Mais le plan pour qu'il tombe sur le flanc de l'ennemi à Bautzen a mal tourné.

لكن خطته للسقوط على جناح العدو في باوتزن باءت بالفشل.

Sa charge de flanc a brisé l'ennemi et Murat a personnellement fait prisonnier le commandant ottoman,

كسرت عبوته المرافقة العدو ، وأخذ مراد بنفسه القائد العثماني أسيرًا ،

Mais maintenant, avec son autre flanc s'effondrant, il s'est précipité et a dirigé sa propre élite

ولكن الآن، مع انهيار جناحه الآخر، استدار بسرعة وقاد نخبة الجنود الخاصة به

Avant longtemps, la panique s'installe et le persan le flanc droit s'est enfui dans le désarroi,

ودخل الذعر قلوب الفرس، فهرب الجناح الفارسي الأيمن في حالة من الفوضى

A droite, l'attaque de flanc de Bélisaire a finalement arrêté le mastodonte de cavalerie lourde perse.

على اليمين، أوقف الهجوم الجناحي لبيليساريوس أخيرًا سلاح الفرسان الثقيل الفارسي

Le flanc droit stabilisé, il se précipita à travers le champ de bataille pour aider Yazid assiégé.

فمع ثبات الجناح الأيمن، اندفع عبر ميدان المعركة لنجدة يزيد المحاصر

En amassant la plus grande partie de sa cavalerie, Khalid avait prévu d'entourer le flanc gauche byzantin.

خطط خالد من خلال حشد أغلب فرسانه لتطويق الجناح الأيسر للبيزنطيين

Essayant de tourner le flanc russe. Quand ses hommes ont été repoussés, Davout les a ralliés en

محاولة لقلب الجانب الروسي. عندما تم طرد رجاله ، حشدهم دافوت ،

Son rôle était de soutenir le maréchal Oudinot dans la garde du flanc nord du saillant français.

كان دوره هو دعم المارشال أودينو في حراسة الجناح الشمالي للبارز الفرنسي.

Certaines des unités byzantines se sont tournées vers l'aide l'autre flanc, donc la poursuite de la retraite

تحولت بعض الوحدات البيزنطية لمساعدة الجناح الآخر، وبالتالي كانت مطاردة

Il ordonna à Amr d'envoyer son régiment de cavalerie et d'attaquer le flanc de Qanatir depuis le nord.

فأمر عمرو بن العاص بإرسال فوج فرسانه لمهاجمة جناح قناطر من الشمال

La manœuvre audacieuse de Masséna a assuré le flanc gauche français et a gagné les éloges de Napoléon.

أمنت مناورة ماسينا الجريئة الجناح الأيسر الفرنسي ، وحصلت على مزيد من الثناء من نابليون.

Plus loin sur le flanc gauche, Khalid est venu en aide à Yazid, en attaquant la division de Gregory.

أما من الناحية الأخرى للجناح الأيسر، فقد وصل خالد لنجدة يزيد باصطدامه مع فرقة غريغوري

Dans la bataille qui a suivi, le cinquième corps de Lannes a tenu le flanc gauche contre les attaques de Bagration…

في المعركة التي تلت ذلك ، أمسك الفيلق الخامس في لانز بالجناح الأيسر ضد هجمات باغراتيون ...

Il transmit le plan à son capitaine, peut-être un boyard nommé Gales, lui ordonnant d'attaquer le flanc arrière ottoman depuis l'est.

قام باعطاء الخطة إلى قبطانه, وربما يكون احد البويار ويدعى غاليس , ويأمره أن يهجم من على الجزء الخلفي العثماني من الشرق

Vlad prévoyait d'attaquer de son côté le flanc du camp depuis l'ouest, puis de se réunir au centre pour concentrer leur attaque

بينما يهجم فلاد لإحاطة المخيم من الغرب ، ثم يجتمعون في الوسط لتركيز هجومهم

Mais les troupes dans les tentes à l'extrême gauche ottomane furent bientôt en alerte, car une petite partie du flanc gauche de Vlad

ولكن سرعان ما تنبهت القوات الموجودة في الخيام في أقصى اليسار العثماني بسبب قوات صغيرة يسار فلاد