Translation of "Cadeau" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Cadeau" in a sentence and their spanish translations:

cadeau.

regalo.

- Merci pour votre cadeau.
- Merci pour le cadeau.
- Merci pour ton cadeau.

Gracias por el obsequio.

- Tu mérites un cadeau.
- Vous méritez un cadeau.

Te mereces un regalo.

C'était un cadeau.

Era un regalo.

Quel merveilleux cadeau !

¡Qué hermoso regalo!

- Il m'envoya un cadeau.
- Il m'a envoyé un cadeau.

Me mandó un regalo.

- Elle a accepté son cadeau.
- Elle accepta son cadeau.

Ella aceptó su regalo.

- Je t'ai ramené un cadeau.
- Je t'ai amené un cadeau.
- Je t'ai apporté un cadeau.

Traje un regalo para vos.

- Voici un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour vous.

- Esto es un regalo para ti.
- Este regalo es para vos.

- Merci beaucoup pour votre cadeau.
- Merci beaucoup pour ton cadeau.

- Muchísimas gracias por el regalo.
- Muchísimas gracias por tu regalo.

- Elle m'a donné un cadeau.
- Elle me donna un cadeau.

Ella me dio un regalo.

- Choisissez un cadeau avec soin.
- Choisis un cadeau avec soin.

Elige un regalo con cuidado.

- Voici un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour toi.

- Esto es un regalo para ti.
- Es un regalo para ti.

- N'ouvrez pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas encore le cadeau !

No abras el regalo aún.

- C'est un cadeau pour toi.
- C'est un cadeau pour vous.

Es un regalo para ti.

Tu mérites un cadeau.

Te mereces un regalo.

Merci pour votre cadeau !

¡Gracias por su regalo!

Merci pour le cadeau.

Gracias por el obsequio.

Merci pour ton cadeau.

- Gracias por el regalo.
- Gracias por el obsequio.

Il accepta son cadeau.

Él aceptó su regalo.

- C'est gratuit.
- C'est cadeau.

Esto es gratis.

Il m'envoya un cadeau.

Me mandó un regalo.

- Elle a remercié pour le cadeau.
- Elle remercia pour le cadeau.

- Ella dijo unas palabras de agradecimiento por el regalo.
- Ella agradeció el obsequio.

- Je t'ai acheté un cadeau.
- Je vous ai acheté un cadeau.

Te compré un regalo.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.

Cada quien recibió un regalo.

- Je t'ai amené un cadeau.
- Je vous ai amené un cadeau.

Traje un regalo para vos.

- Je ne peux pas accepter ton cadeau.
- Je ne peux accepter ton cadeau.
- Je ne puis accepter ton cadeau.

No puedo aceptar tu regalo.

- Elle remercia pour le cadeau.
- Elle exprima ses remerciements pour le cadeau.

Ella agradeció el obsequio.

- Penses-tu qu'il appréciera mon cadeau ?
- Pensez-vous qu'il appréciera mon cadeau ?

¿Crees que a él le guste mi obsequio?

- Penses-tu qu'elle appréciera mon cadeau ?
- Pensez-vous qu'elle appréciera mon cadeau ?

¿Pensás que le va a gustar mi regalo?

- Mon oncle m'a donné un cadeau.
- Mon oncle m'a fait un cadeau.

Mi tío me dio un regalo.

- Veuillez accepter ce petit cadeau.
- Je te prie d'accepter ce petit cadeau.

Acepta este pequeño obsequio, por favor.

Voici un cadeau pour toi.

Este regalo es para vos.

Je te donnerai un cadeau.

Te daré un regalo.

Merci pour le merveilleux cadeau.

Gracias por este regalo maravilloso.

Elle m'a donné un cadeau.

Ella me dio un regalo.

Il a accepté mon cadeau.

Él aceptó mi regalo.

Il m'a offert un cadeau.

Él me dio un regalo.

C'est son cadeau de Noël.

Es su regalo de Navidad.

J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.

Recibí mi regalo de cumpleaños.

Je t'ai acheté un cadeau.

Te compré un regalo.

J'ai un cadeau pour toi.

Tengo un regalo para ti.

Merci pour ce beau cadeau.

Gracias por este lindo regalo.

Choisis un cadeau avec soin.

Elige un regalo con cuidado.

Merci beaucoup pour ton cadeau.

- Muchísimas gracias por el regalo.
- Muchas gracias por su obsequio.

Ce n'est pas un cadeau.

No es un regalo.

C'est un cadeau pour moi ?

¿Es un regalo para mí?

La vie est un cadeau.

La vida es un regalo.

Ann m'a donné ce cadeau.

Ann me dio este regalo.

Elle lui donna un cadeau.

Ella le dio un regalo.

Elle était contente du cadeau.

A ella le gustó el regalo.

Je t'ai apporté un cadeau.

Te traje un regalo.

Chacun d'eux reçut un cadeau.

Cada quien recibió un regalo.

- Remercie ton amie pour le cadeau.
- Remerciez votre petite amie pour le cadeau !

Dale las gracias a tu amiga por el regalo.

- Elle lui a offert un chouette cadeau.
- Elle lui offrit un beau cadeau.

Le dio un bonito regalo.

- Je cherche un cadeau pour ma femme.
- Je cherche un cadeau pour mon épouse.
- Je cherche un cadeau à l'intention de ma femme.
- Je cherche un cadeau à l'intention de mon épouse.

Estoy buscando un regalo para mi mujer.

Mon oncle m'a donné un cadeau.

Mi tío me dio un regalo.

Chaque enfant a reçu un cadeau.

- A todos los niños se les dio un regalo.
- Cada niño recibió un regalo.

J'ai un joli cadeau pour toi.

- Tengo un regalo que darte.
- Tengo un regalito para darte.
- Tengo que darte un regalo que te va a gustar.

Tom m'a remercié pour le cadeau.

- Tom me agradeció por el regalo.
- Tom me dio las gracias por el regalo.
- Tom me dio las gracias por el regalo que le di.

Elle m'a remercié pour le cadeau.

Ella me agradeció por el obsequio.

- Quel cadeau merveilleux !
- Quelle merveilleuse étrenne !

¡Qué hermoso obsequio!

C'est un petit cadeau pour toi.

Este es un pequeño regalo para ti.

Elles me laissèrent choisir un cadeau.

Ellos me dejaron elegir un regalo.

J'ai un cadeau pour moi-même.

Tengo un regalo para mí.