Translation of "D'appeler" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "D'appeler" in a sentence and their arabic translations:

D'appeler un abandon.

من استدعاء الإجهاض.

- N'oublie pas d'appeler ta maman !
- N'oubliez pas d'appeler votre maman !

لا تنس الاتصال بأمّك.

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

‫ونخرج بطرق أخرى‬ ‫للإشارة طلباً للنجدة،‬

Vous n'aurez pas d'autre choix que d'appeler les secours.

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Je n'ai pas d'autre option que d'appeler les secours.

‫ليس لدي خيار هنا،‬ ‫سوى طلب النجدة.‬

On n'a pas d'autre choix que d'appeler les secours.

‫الآن ليس لدينا خيار،‬ ‫سنتصل بإنقاذ الطوارئ من هنا.‬

Dans ce genre de situation, on est obligés d'appeler les secours.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

Tom n'oublie jamais d'appeler sa mère le jour de son anniversaire.

توم لا ينسى أبدا أن يتصل بأمه يوم عيد ميلادها.

En janvier, j'ai pris le risque d'appeler mon père pour son anniversaire,

في يناير الماضي، استغللت الفرصة وهاتفت أبي

Donc j'ai décidé d'appeler des histoires comme la mienne « points de rencontre ».

لذا بدأت باستدعاء قصص مثل نقاط المواجهة.

Le temps est venu pour nous d'appeler à une révolution de la liberté cognitive,

لقد حان الوقت لكي ندعو إلى ثورة في حرية الإدراك.

J'essaie d'appeler le 112, mais à cause de votre curiosité, ces gens n'atteignent pas

تحاول الاتصال برقم 112 ، ولكن بسبب فضولك ، لا يصل هؤلاء الأشخاص

Certains ont une façon charmante d'appeler à l'aide. Les champignons bioluminescents génèrent leur propre lumière.

‫بعضه لديه طرائق ساحرة في طلب العون.‬ ‫الفطر المضيء ينتج ضوءه بذاته.‬