Translation of "Auteur" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Auteur" in a sentence and their arabic translations:

Diffuseur et auteur britannique Bettany Hughes.

البريطاني والمؤلف بيتاني هيوز.

Aujourd’hui, je suis auteur-compositeur-interprète,

اليوم، أنا كاتبة ومؤلفة ومؤدية،

Il est physicien et auteur de science-fiction.

هو فيزيائي مؤلف خيال علمي.

Les campeurs se sont assis auteur du feu.

جلس المخيّمون حول النّار.

J'ai voyagé au Yémen comme photographe pour un auteur norvégien

سافرت إلى اليمن كمصورة لمؤلف نرويجي

Ainsi, quand bien même la vente d'une œuvre demeure civile pour son auteur,

لذلك حتى لو ظل بيع المصنف مدنيًا لمؤلفه ،

Mais qui oblige quand même son auteur envers les tiers et parfois les tiers envers lui.

لكنه يلزم مع ذلك مؤلفه تجاه الغير وأحيانًا تجاه الغير.

La vente d'une œuvre par son auteur n'est donc pas considérée comme un acte de commerce.

وبالتالي ، لا يعتبر بيع المصنف من قبل مؤلفه عملاً تجاريًا.

Mais qui oblige quand même son auteur envers les tiers et parfois les tiers envers lui

لكنه يلزم مع ذلك مؤلفه تجاه الغير وأحيانًا تجاه الغير

– les quasi-contrats, sont des actes volontaires et licites qui ne consistent pas en un accord de volonté mais qui oblige quand même son auteur envers les tiers et parfois les tiers envers lui.

- شبه العقود ، هي أفعال طوعية وقانونية لا تتكون من اتفاق إرادة ولكنها تلزم مع ذلك مؤلفها تجاه أطراف ثالثة وأحيانًا أطراف ثالثة تجاهه.